Leviticus 20:18
Jump to Previous
Bare Blood Cut Discovered Exposed Flow Flux Fountain Infirmity Lies Menstruous Monthly Naked Nakedness Period Relations Sex Sexual Sickness Source Time Uncover Uncovered Uncovers Unwell
Jump to Next
Bare Blood Cut Discovered Exposed Flow Flux Fountain Infirmity Lies Menstruous Monthly Naked Nakedness Period Relations Sex Sexual Sickness Source Time Uncover Uncovered Uncovers Unwell
Parallel Verses
English Standard Version
If a man lies with a woman during her menstrual period and uncovers her nakedness, he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood. Both of them shall be cut off from among their people.

New American Standard Bible
If there is a man who lies with a menstruous woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow, and she has exposed the flow of her blood; thus both of them shall be cut off from among their people.

King James Bible
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Holman Christian Standard Bible
If a man sleeps with a menstruating woman and has sexual intercourse with her, he has exposed the source of her flow, and she has uncovered the source of her blood. Both of them must be cut off from their people.

International Standard Version
"If a man has sexual relations with a menstruating woman, he has exposed her nakedness, laying bare her fountain. He has exposed the source of her blood. Both are to be eliminated from contact with their people.

NET Bible
If a man has sexual intercourse with a menstruating woman and uncovers her nakedness, he has laid bare her fountain of blood and she has exposed the fountain of her blood, so both of them must be cut off from the midst of their people.

GOD'S WORD® Translation
If a man has sexual intercourse with a woman while she has her monthly period, both of them have had sexual intercourse in blood. They must be excluded from the people.

King James 2000 Bible
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

American King James Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he has discovered her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

American Standard Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Douay-Rheims Bible
If any man lie with a woman in her flowers, and uncover her nakedness, and she open the fountain of her blood, both shall be destroyed out of the midst of their people.

Darby Bible Translation
And if a man shall lie with a woman in her infirmity, and uncover her nakedness, her flux doth he lay bare, and she hath uncovered the fountain of her blood; and both of them shall be cut off from among their people.

English Revised Version
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath made naked her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Webster's Bible Translation
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

World English Bible
"'If a man lies with a woman having her monthly period, and uncovers her nakedness; he has made naked her fountain, and she has uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

Young's Literal Translation
'And a man who lieth with a sick woman, and hath uncovered her nakedness, her fountain he hath made bare, and she hath uncovered the fountain of her blood, -- even both of them have been cut off from the midst of their people.
Lexicon
And if a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
having her sickness
daveh  (daw-veh')
sick (especially in menstruation) -- faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.
and shall uncover
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
her nakedness
`ervah  (er-vaw')
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness).
he hath discovered
`arah  (aw-raw')
to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
her fountain
maqowr  (maw-kore')
fountain, issue, spring, well(-spring).
and she hath uncovered
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
the fountain
maqowr  (maw-kore')
fountain, issue, spring, well(-spring).
of her blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
of them shall be cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
their people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Multilingual
Lévitique 20:18 French

Levítico 20:18 Biblia Paralela

利 未 記 20:18 Chinese Bible

Links
Leviticus 20:18 NIVLeviticus 20:18 NLTLeviticus 20:18 ESVLeviticus 20:18 NASBLeviticus 20:18 KJVLeviticus 20:18 Bible AppsLeviticus 20:18 ParallelBible Hub
Leviticus 20:17
Top of Page
Top of Page