Genesis 44:26
Jump to Previous
Able Except Expect Face Goes Unless Young Youngest
Jump to Next
Able Except Expect Face Goes Unless Young Youngest
Parallel Verses
English Standard Version
we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down. For we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’

New American Standard Bible
"But we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'

King James Bible
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Holman Christian Standard Bible
We told him, 'We cannot go down unless our younger brother goes with us. So if our younger brother isn't with us, we cannot see the man.'

International Standard Version
"But we told him, 'We can't go back there. If our youngest brother accompanies us, we'll go back, but we cannot see the man's face again unless our youngest brother accompanies us.'

NET Bible
But we replied, 'We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won't be permitted to see the man's face if our youngest brother is not with us.'

GOD'S WORD® Translation
We answered, 'We can't go back. We can only go back if our youngest brother is with us. The man won't see us unless our youngest brother is with us.'

King James 2000 Bible
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

American King James Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

American Standard Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, expect our youngest brother be with us.

Douay-Rheims Bible
And we said to him: We cannot go: if our youngest brother go down with us, we will set out together: otherwise, without him we dare not see the man's face.

Darby Bible Translation
But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.

English Revised Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Webster's Bible Translation
And we said, We cannot go down: if our youngest brother shall be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother shall be with us.

World English Bible
We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'

Young's Literal Translation
and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.
Lexicon
And we said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We cannot
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
if our youngest
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
be
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
with us then will we go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
for we may
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
not see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the man's
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
except
'ayin  (ah'-yin)
a non-entity; generally used as a negative particle
our youngest
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
be with us
Multilingual
Genèse 44:26 French

Génesis 44:26 Biblia Paralela

創 世 記 44:26 Chinese Bible

Links
Genesis 44:26 NIVGenesis 44:26 NLTGenesis 44:26 ESVGenesis 44:26 NASBGenesis 44:26 KJVGenesis 44:26 Bible AppsGenesis 44:26 ParallelBible Hub
Genesis 44:25
Top of Page
Top of Page