Jump to Previous Build Building Caldron Cauldron City Cooking Cooking-Pot Flesh Houses Meat Pot Soon TimeJump to Next Build Building Caldron Cauldron City Cooking Cooking-Pot Flesh Houses Meat Pot Soon TimeParallel Verses English Standard Version who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the cauldron, and we are the meat.’ New American Standard Bible who say, 'Is not the time near to build houses? This city is the pot and we are the flesh.' King James Bible Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. Holman Christian Standard Bible They are saying, 'Isn't the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.' International Standard Version They keep saying, 'The right time to build families hasn't yet arrived. The city is the pot and we are the meat.' NET Bible They say, 'The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.' GOD'S WORD® Translation They say, 'It's almost time to rebuild homes. This city is a cooking pot, and we're the meat.' King James 2000 Bible Who say, It is not near for us to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh. American King James Version Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. American Standard Version that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh. Douay-Rheims Bible Saying: Were not houses lately built? This city is the caldron, and we the flesh. Darby Bible Translation who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh. English Revised Version which say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. Webster's Bible Translation Who say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we are the flesh. World English Bible who say, [The time] is not near to build houses: this [city] is the caldron, and we are the flesh. Young's Literal Translation who are saying, It is not near -- to build houses, it is the pot, and we the flesh. Lexicon Which say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is not near qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) let us build banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) this city is the caldron ciyr (seer) a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook -- caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. and we be the flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. Multilingual Ézéchiel 11:3 FrenchLinks Ezekiel 11:3 NIV • Ezekiel 11:3 NLT • Ezekiel 11:3 ESV • Ezekiel 11:3 NASB • Ezekiel 11:3 KJV • Ezekiel 11:3 Bible Apps • Ezekiel 11:3 Parallel • Bible Hub |