Jump to Previous Anywhere Feed Flock Flocks Food Foot Front Graze Herd Herds Mount Mountain Over-Against Oxen Sheep ThroughoutJump to Next Anywhere Feed Flock Flocks Food Foot Front Graze Herd Herds Mount Mountain Over-Against Oxen Sheep ThroughoutParallel Verses English Standard Version No one shall come up with you, and let no one be seen throughout all the mountain. Let no flocks or herds graze opposite that mountain.” New American Standard Bible "No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain." King James Bible And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Holman Christian Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one must be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain." International Standard Version No one is to come up with you, nor is anyone to be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain." NET Bible No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain." GOD'S WORD® Translation No one may come with you or even be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds may not graze in front of this mountain." King James 2000 Bible And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. American King James Version And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. American Standard Version And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Douay-Rheims Bible Let no man go up with thee: and let not any man be seen throughout all the mount: neither let the oxen nor the sheep feed over against it. Darby Bible Translation And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain. English Revised Version And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Webster's Bible Translation And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount: neither let the flocks nor herds feed before that mount. World English Bible No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain." Young's Literal Translation and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.' Lexicon And no man'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) with thee neither 'al (al) not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than. let any man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) be seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. throughout all the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. neither let the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) nor herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) before muwl (mool) abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite that mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Multilingual Exode 34:3 FrenchLinks Exodus 34:3 NIV • Exodus 34:3 NLT • Exodus 34:3 ESV • Exodus 34:3 NASB • Exodus 34:3 KJV • Exodus 34:3 Bible Apps • Exodus 34:3 Parallel • Bible Hub |