Jump to Previous Bethlehem Beth-Lehem David Returning Saul Sheep TendJump to Next Bethlehem Beth-Lehem David Returning Saul Sheep TendParallel Verses English Standard Version but David went back and forth from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem. New American Standard Bible but David went back and forth from Saul to tend his father's flock at Bethlehem. King James Bible But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. Holman Christian Standard Bible but David kept going back and forth from Saul to tend his father's flock in Bethlehem. International Standard Version And David would go back and forth from Saul to tend his father's sheep in Bethlehem. NET Bible David was going back and forth from Saul in order to care for his father's sheep in Bethlehem. GOD'S WORD® Translation David went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock. King James 2000 Bible But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. American King James Version But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. American Standard Version Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. Douay-Rheims Bible David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem. Darby Bible Translation But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. English Revised Version Now David went to and fro from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. Webster's Bible Translation But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem. World English Bible Now David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem. Young's Literal Translation and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem. Lexicon But DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. to feed ra`ah (raw-aw') to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) his father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) at Bethlehem Beyth Lechem (bayth leh'-khem) house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine -- Beth-lehem. Multilingual 1 Samuel 17:15 French1 Samuel 17:15 Biblia Paralela Links 1 Samuel 17:15 NIV • 1 Samuel 17:15 NLT • 1 Samuel 17:15 ESV • 1 Samuel 17:15 NASB • 1 Samuel 17:15 KJV • 1 Samuel 17:15 Bible Apps • 1 Samuel 17:15 Parallel • Bible Hub |