Jump to Previous Behaviour Children Cruel Cry Egyptians Furthermore Israel Israelites Moreover Oppress Oppressing Oppression Reached Way WherewithJump to Next Behaviour Children Cruel Cry Egyptians Furthermore Israel Israelites Moreover Oppress Oppressing Oppression Reached Way WherewithParallel Verses English Standard Version And now, behold, the cry of the people of Israel has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. New American Standard Bible "Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them. King James Bible Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Holman Christian Standard Bible The Israelites' cry for help has come to Me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing them. International Standard Version Now, listen carefully! The cry of the Israelis has come to my attention about how severely the Egyptians have been oppressing them. NET Bible And now indeed the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen how severely the Egyptians oppress them. GOD'S WORD® Translation I have heard the cry of the people of Israel. I have seen how the Egyptians are oppressing them. King James 2000 Bible Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come unto me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. American King James Version Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. American Standard Version And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Douay-Rheims Bible For the cry of the children of Israel is come unto me: and I have seen their affliction, wherewith they are oppressed by the Egyptians. Darby Bible Translation And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. English Revised Version And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Webster's Bible Translation Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. World English Bible Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Young's Literal Translation 'And now, lo, the cry of the sons of Israel hath come in unto Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them, Lexicon Now therefore behold the crytsa`aqah (tsah-ak-aw') a shriek -- cry(-ing). of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me and I have also seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the oppression lachats (lakh'-ats) distress -- affliction, oppression. wherewith the Egyptians Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. oppress lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. them Multilingual Exode 3:9 FrenchLinks Exodus 3:9 NIV • Exodus 3:9 NLT • Exodus 3:9 ESV • Exodus 3:9 NASB • Exodus 3:9 KJV • Exodus 3:9 Bible Apps • Exodus 3:9 Parallel • Bible Hub |