Ecclesiastes 1:6
Jump to Previous
Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
Jump to Next
Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
Parallel Verses
English Standard Version
The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.

New American Standard Bible
Blowing toward the south, Then turning toward the north, The wind continues swirling along; And on its circular courses the wind returns.

King James Bible
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

Holman Christian Standard Bible
Gusting to the south, turning to the north, turning, turning, goes the wind, and the wind returns in its cycles.

International Standard Version
The wind blows southward, then northward, constantly circulating, and the wind comes back again in its courses.

NET Bible
The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.

GOD'S WORD® Translation
The wind blows toward the south and shifts toward the north. Round and round it blows. It blows in a full circle.

King James 2000 Bible
The wind goes toward the south, and turns about unto the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to its circuit.

American King James Version
The wind goes toward the south, and turns about to the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to his circuits.

American Standard Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

Douay-Rheims Bible
Maketh his round by the south, and turneth again to the north: the spirit goeth forward surveying all places round about, and returneth to his circuits.

Darby Bible Translation
The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.

English Revised Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

Webster's Bible Translation
The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.

World English Bible
The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.

Young's Literal Translation
Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
Lexicon
The wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
goeth
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
toward the south
darowm  (daw-rome')
the south; poet. the south wind -- south.
and turneth about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
unto the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
it whirleth about continually
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
returneth again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
according to his circuits
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Multilingual
Ecclésiaste 1:6 French

Eclesiastés 1:6 Biblia Paralela

傳 道 書 1:6 Chinese Bible

Links
Ecclesiastes 1:6 NIVEcclesiastes 1:6 NLTEcclesiastes 1:6 ESVEcclesiastes 1:6 NASBEcclesiastes 1:6 KJVEcclesiastes 1:6 Bible AppsEcclesiastes 1:6 ParallelBible Hub
Ecclesiastes 1:5
Top of Page
Top of Page