Ecclesiastes 1:6
Parallel Verses
English Standard Version
The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.

King James Bible
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

American Standard Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

Douay-Rheims Bible
Maketh his round by the south, and turneth again to the north: the spirit goeth forward surveying all places round about, and returneth to his circuits.

English Revised Version
The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

Webster's Bible Translation
The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.

Ecclesiastes 1:6 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

31 ת Give to her of the fruit of her hands;

        And let her works praise her in the gates!

The fruit of her hands is the good which, by her conduct, she has brought to maturity - the blessing which she has secured for others, but, according to the promise (Isaiah 3:10), has also secured for her own enjoyment. The first line proceeds on the idea that, on account of this blessing, she herself shall rejoice. תּנוּ־להּ (with Gaja, after Metheg-Setzung, 37) is not equivalent to give to her honour because of...; for in that case, instead of the ambiguous מן, another preposition - such e.g., as על - would have been used; and so תּנוּ, of itself, cannot be equivalent to תּנּוּ (sing the praise of), as Ziegler would read, after Judges 11:40. It must stand with כבוד, or instead of מפּרי an accus. obj. is to be thought of, as at Psalm 68:35; Deuteronomy 32:3, which the necessity of the case brings with it - the giving, as a return in the echo of the song of praise. Immanuel is right in explaining תנו־לה by תגמלו לה חסד or עשׂו עתה חסד וכבוד, cf. Psalm 28:4. The מן, as is not otherwise to be expected, after תנו is partitive: give to her something of the fruit of her hands, i.e., recompense it to her, render it thankfully, by which not exclusively a requital in the form of honourable recognition, but yet this specially, is to be thought of. Her best praise is her works themselves. In the gates, i.e., in the place where the representatives of the people come together, and where the people are assembled, her works praise her; and the poet desires that this may be right worthily done, full of certainty that she merits it, and that they honour themselves who seek to praise the works of such a woman, which carry in themselves their own commendation.

Ecclesiastes 1:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the wind this verse should be connected with the preceding, and rendered, 'the sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose; going toward the south, and turning about unto the north. The wind whirleth about continually,' It alludes, in the front part to the apparent daily motion of the sun from east to west, and his annual course through the signs of the zodiac

Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Acts 27:13-15 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing there, they sailed close by Crete...

Cross References
John 3:8
The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit."

Ecclesiastes 1:7
All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

Ecclesiastes 11:5
As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.

Jump to Previous
Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
Jump to Next
Blowing Circling Circuit Circuits Circular Continually Continues Courses Goes North Returneth Returning Returns Round South Swirling Towards Turneth Turning Turns Whirleth Wind
Links
Ecclesiastes 1:6 NIV
Ecclesiastes 1:6 NLT
Ecclesiastes 1:6 ESV
Ecclesiastes 1:6 NASB
Ecclesiastes 1:6 KJV

Ecclesiastes 1:6 Bible Apps
Ecclesiastes 1:6 Biblia Paralela
Ecclesiastes 1:6 Chinese Bible
Ecclesiastes 1:6 French Bible
Ecclesiastes 1:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ecclesiastes 1:5
Top of Page
Top of Page