Deuteronomy 32:20
Jump to Previous
Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful Veiled
Jump to Next
Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful Veiled
Parallel Verses
English Standard Version
And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, For they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness.

New American Standard Bible
"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

King James Bible
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Christian Standard Bible
He said: "I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation-- unfaithful children.

International Standard Version
So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

NET Bible
He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

GOD'S WORD® Translation
He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted.

King James 2000 Bible
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

American King James Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith.

American Standard Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Douay-Rheims Bible
And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children.

Darby Bible Translation
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

English Revised Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith.

Webster's Bible Translation
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible
He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Young's Literal Translation
And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.
Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from them I will see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
what their end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
shall be for they are a very froward
tahpukah  (tah-poo-kaw')
a perversity or fraud -- (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
generation
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
in whom is no faith
'emuwn  (ay-moon')
established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness -- faith(-ful), truth.
Multilingual
Deutéronome 32:20 French

Deuteronomio 32:20 Biblia Paralela

申 命 記 32:20 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 32:20 NIVDeuteronomy 32:20 NLTDeuteronomy 32:20 ESVDeuteronomy 32:20 NASBDeuteronomy 32:20 KJVDeuteronomy 32:20 Bible AppsDeuteronomy 32:20 ParallelBible Hub
Deuteronomy 32:19
Top of Page
Top of Page