Jump to Previous Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful VeiledJump to Next Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful VeiledParallel Verses English Standard Version And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, For they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness. New American Standard Bible "Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. King James Bible And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. Holman Christian Standard Bible He said: "I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation-- unfaithful children. International Standard Version So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty. NET Bible He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty. GOD'S WORD® Translation He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted. King James 2000 Bible And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith. American King James Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith. American Standard Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness. Douay-Rheims Bible And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children. Darby Bible Translation And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness. English Revised Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith. Webster's Bible Translation And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. World English Bible He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. Young's Literal Translation And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness. Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will hide cathar (saw-thar') to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely. my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) from them I will see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. what their end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. shall be for they are a very froward tahpukah (tah-poo-kaw') a perversity or fraud -- (very) froward(-ness, thing), perverse thing. generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. in whom is no faith 'emuwn (ay-moon') established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness -- faith(-ful), truth. Multilingual Deutéronome 32:20 FrenchDeuteronomio 32:20 Biblia Paralela Links Deuteronomy 32:20 NIV • Deuteronomy 32:20 NLT • Deuteronomy 32:20 ESV • Deuteronomy 32:20 NASB • Deuteronomy 32:20 KJV • Deuteronomy 32:20 Bible Apps • Deuteronomy 32:20 Parallel • Bible Hub |