Jump to Previous Blade Bor Corn Ears Enter Hand Hands Heads Kernels Mayest Move Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Pick Pluck Plucked Sickle Standing WieldJump to Next Blade Bor Corn Ears Enter Hand Hands Heads Kernels Mayest Move Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Pick Pluck Plucked Sickle Standing WieldParallel Verses English Standard Version If you go into your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain. New American Standard Bible "When you enter your neighbor's standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor's standing grain. King James Bible When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. Holman Christian Standard Bible When you enter your neighbor's standing grain, you may pluck heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor's grain." International Standard Version When you enter your countrymen's grain fields, you may pluck the grain with your hand, but don't put a sickle to his standing grain." NET Bible When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor's ripe grain. GOD'S WORD® Translation If you go into your neighbor's grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor's grain. King James 2000 Bible When you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck the heads with your hand; but you shall not move a sickle unto your neighbor's standing grain. American King James Version When you come into the standing corn of your neighbor, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing corn. American Standard Version When thou comest into thy neighbor's standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing grain. Douay-Rheims Bible If thou go into thy friend's corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle. Darby Bible Translation When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn. English Revised Version When thou comest into thy neighbour's standing corn, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn. Webster's Bible Translation When thou comest into the standing-corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thy hand: but thou shalt not move a sickle to thy neighbor's standing-corn. World English Bible When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain. Young's Literal Translation When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour. Lexicon When thou comestbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the standing corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. of thy neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. then thou mayest pluck qataph (kaw-taf') to strip off -- crop off, cut down (up), pluck. the ears mliylah (mel-ee-law') a head of grain (as cut off) -- ear. with thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), but thou shalt not move nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) a sickle chermesh (kher-mashe') a sickle (as cutting) -- sickle. unto thy neighbour's rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. standing corn qamah (kuw-maw') something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk. Multilingual Deutéronome 23:25 FrenchDeuteronomio 23:25 Biblia Paralela Links Deuteronomy 23:25 NIV • Deuteronomy 23:25 NLT • Deuteronomy 23:25 ESV • Deuteronomy 23:25 NASB • Deuteronomy 23:25 KJV • Deuteronomy 23:25 Bible Apps • Deuteronomy 23:25 Parallel • Bible Hub |