1 Samuel 20:5
Jump to Previous
David Dine Evening Hide Jonathan Meat Moon Morrow New New-Moon Ought Sit Table Third Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
David Dine Evening Hide Jonathan Meat Moon Morrow New New-Moon Ought Sit Table Third Tomorrow To-Morrow
Parallel Verses
English Standard Version
David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit at table with the king. But let me go, that I may hide myself in the field till the third day at evening.

New American Standard Bible
So David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.

King James Bible
And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

Holman Christian Standard Bible
So David told him, "Look, tomorrow is the New Moon, and I'm supposed to sit down and eat with the king. Instead, let me go, and I'll hide in the field until the third night.

International Standard Version
David told Jonathan, "Look, the New Moon is tomorrow, and I'm expected to sit down with the king to eat. Let me go so I can hide in the field until the evening of the day after tomorrow.

NET Bible
David said to Jonathan, "Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now.

GOD'S WORD® Translation
David replied, "Tomorrow is the New Moon Festival, when I should sit and eat at the king's [table]. But let me go and hide in the countryside for two more nights.

King James 2000 Bible
And David said unto Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king to eat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at evening.

American King James Version
And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at even.

American Standard Version
And David said unto Jonathan, Behold, to-morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

Douay-Rheims Bible
And David said to Jonathan: Behold to morrow is the new moon, and I according to custom am wont to sit beside the king to eat: let me go then that I may be hid in the field till the evening of the third day.

Darby Bible Translation
And David said to Jonathan, Behold, to-morrow is new moon, and I should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.

English Revised Version
And David said unto Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

Webster's Bible Translation
And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new-moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

World English Bible
David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

Young's Literal Translation
And David saith unto Jonathan, 'Lo, the new moon is to-morrow; and I do certainly sit with the king to eat; and thou hast sent me away, and I have been hidden in a field till the third evening;
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jonathan
Yhownathan  (yeh-ho-naw-thawn')
Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan.
Behold to morrow
machar  (maw-khar')
deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow.
is the new moon
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
and I should not fail
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
to sit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
with the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
at meat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
but let me go
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
that I may hide
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
myself in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
unto the third
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
day at even
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
Multilingual
1 Samuel 20:5 French

1 Samuel 20:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 20:5 Chinese Bible

Links
1 Samuel 20:5 NIV1 Samuel 20:5 NLT1 Samuel 20:5 ESV1 Samuel 20:5 NASB1 Samuel 20:5 KJV1 Samuel 20:5 Bible Apps1 Samuel 20:5 ParallelBible Hub
1 Samuel 20:4
Top of Page
Top of Page