1 Samuel 2:24
Jump to Previous
Abroad Account Causing Disobey Hear Hearing Jehovah's LORD's Report Sending Spread Spreading Transgress
Jump to Next
Abroad Account Causing Disobey Hear Hearing Jehovah's LORD's Report Sending Spread Spreading Transgress
Parallel Verses
English Standard Version
No, my sons; it is no good report that I hear the people of the LORD spreading abroad.

New American Standard Bible
"No, my sons; for the report is not good which I hear the LORD'S people circulating.

King James Bible
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.

Holman Christian Standard Bible
No, my sons, the report I hear from the LORD's people is not good.

International Standard Version
No, my sons, I'm not hearing good news being circulated by the LORD's people.

NET Bible
This ought not to be, my sons! For the report that I hear circulating among the LORD's people is not good.

GOD'S WORD® Translation
Sons, the report that I hear the people of the LORD spreading isn't good!

King James 2000 Bible
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD'S people to transgress.

American King James Version
No, my sons; for it is no good report that I hear: you make the LORD's people to transgress.

American Standard Version
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people to transgress.

Douay-Rheims Bible
Do not so, my sons: for it is no good report that I hear, that you make the people of the Lord to transgress.

Darby Bible Translation
No, my sons, for it is no good report that I hear: ye make Jehovah's people transgress.

English Revised Version
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.

Webster's Bible Translation
No, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD'S people to transgress.

World English Bible
No, my sons; for it is no good report that I hear: you make Yahweh's people disobey.

Young's Literal Translation
Nay, my sons; for the report which I am hearing is not good causing the people of Jehovah to transgress. --
Lexicon
Nay my sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for it is no good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
report
shmuw`ah  (sehm-oo-aw')
something heard, i.e. an announcement -- bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings.
that I hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
ye make the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to transgress
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
Multilingual
1 Samuel 2:24 French

1 Samuel 2:24 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 2:24 Chinese Bible

Links
1 Samuel 2:24 NIV1 Samuel 2:24 NLT1 Samuel 2:24 ESV1 Samuel 2:24 NASB1 Samuel 2:24 KJV1 Samuel 2:24 Bible Apps1 Samuel 2:24 ParallelBible Hub
1 Samuel 2:23
Top of Page
Top of Page