Jump to Previous Children Ear Gives God's Hear Heareth Hears Language Reason Speak Talk World World'sJump to Next Children Ear Gives God's Hear Heareth Hears Language Reason Speak Talk World World'sParallel Verses English Standard Version They are from the world; therefore they speak from the world, and the world listens to them. New American Standard Bible They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them. King James Bible They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. Holman Christian Standard Bible They are from the world. Therefore what they say is from the world, and the world listens to them. International Standard Version These people belong to the world. That is why they speak from the world's perspective, and the world listens to them. NET Bible They are from the world; therefore they speak from the world's perspective and the world listens to them. Aramaic Bible in Plain English And these are from the world, therefore they speak from the world and the world listens to them. GOD'S WORD® Translation These people belong to the world. That's why they speak the thoughts of the world, and the world listens to them. King James 2000 Bible They are of the world: therefore they speak of the world, and the world hears them. American King James Version They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them. American Standard Version They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. Douay-Rheims Bible They are of the world: therefore of the world they speak, and the world heareth them. Darby Bible Translation They are of the world; for this reason they speak as of the world, and the world hears them. English Revised Version They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. Webster's Bible Translation They are of the world: therefore they speak from the world, and the world heareth them. Weymouth New Testament They are the world's children, and so their language is that of the world, and the world listens to them. We are God's children. World English Bible They are of the world. Therefore they speak of the world, and the world hears them. Young's Literal Translation They -- of the world they are; because of this from the world they speak, and the world doth hear them; Lexicon αυτοι personal pronoun - nominative plural masculineautos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. εισιν verb - present indicative - third person eisi  i-see': they are -- agree, are, be, dure, is, were. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto  too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. λαλουσιν verb - present active indicative - third person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμος noun - nominative singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ακουει verb - present active indicative - third person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. Multilingual 1 Jean 4:5 FrenchLinks 1 John 4:5 NIV • 1 John 4:5 NLT • 1 John 4:5 ESV • 1 John 4:5 NASB • 1 John 4:5 KJV • 1 John 4:5 Bible Apps • 1 John 4:5 Parallel • Bible Hub |