Treasury of Scripture Knowledge To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible. Ye offer, etc. Leviticus 2:11 Every oblation that is offered to the Lord shall be made without leaven: neither shall any leaven or honey be burnt in the sacrifice to the Lord. , Leviticus 21:6 They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy. Deuteronomy 15:21 But if it have a blemish, or be lame, or blind, or in any part disfigured or feeble, it shall not be sacrificed to the Lord thy God. The table. Malachi 1:12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. 1 Samuel 2:15-17 Also before they burnt the fat, the servant of the priest came, and said to the man that sacrificed: Give me flesh to boil for the priest: for I will not take of thee sodden flesh, but raw. . . . Ezekiel 41:22 The altar of wood was three cubits high: and the length thereof was two cubits: and the corners thereof, aid the length thereof, and the walls thereof, were of wood. And he said to me: This is the table before the Lord. 1 Corinthians 10:21 You cannot drink the chalice of the Lord and the chalice of devils: you cannot be partakers of the table of the Lord and of the table of devils. 1 Corinthians 11:21,22,27-32 For every one taketh before his own supper to eat. And one indeed is hungry and another is drunk. . . . Context The Polluted Offerings6The son honoureth the father, and the servant his master: if then I be a father, where is my honour? and if I be a master, where is my fear: saith the Lord of hosts. 7To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.8If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts.… Cross References Leviticus 3:11 And the priest shall burn them upon the altar, for the food of the fire, and of the oblation of the Lord. Leviticus 21:6 They shall be holy to their God, and shall not profane his name. For they offer the burnt offering of the Lord, and the bread of their God: and therefore they shall be holy. Leviticus 21:8 And offer the loaves of proposition. Let them therefore be holy because I also am holy: the Lord, who sanctify them. Ezekiel 41:22 The altar of wood was three cubits high: and the length thereof was two cubits: and the corners thereof, aid the length thereof, and the walls thereof, were of wood. And he said to me: This is the table before the Lord. Ezekiel 44:16 They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and to keep my ceremonies. Malachi 1:8 If you offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if you offer the lame and the sick, is it not evil? offer it to thy prince, if he will be pleased with it, or if he will regard thy face, saith the Lord of hosts. Malachi 1:12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. Malachi 1:13 And you have said: Behold of our labour, and you puffed it away, saith the Lord of hosts, and you brought in of rapine the lame, and the sick, and brought in an offering: shall I accept it at your hands, saith the Lord? Lexicon “By presentingמַגִּישִׁ֤ים (mag·gî·šîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 5066: To draw near, approach defiled מְגֹאָ֔ל (mə·ḡō·’āl) Verb - Pual - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 1351: To soil, desecrate food לֶ֣חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain on עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against My altar.” מִזְבְּחִי֙ (miz·bə·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 4196: An altar You ask, וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say “How בַּמֶּ֣ה (bam·meh) Preposition-b | Interrogative Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what have we defiled You?” גֵֽאַלְנ֑וּךָ (ḡê·’al·nū·ḵā) Verb - Piel - Perfect - first person common plural | second person masculine singular Strong's Hebrew 1351: To soil, desecrate “By saying that בֶּאֱמָרְכֶ֕ם (be·’ĕ·mā·rə·ḵem) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 559: To utter, say the table שֻׁלְחַ֥ן (šul·ḥan) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7979: A table, a meal of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel is contemptible.” נִבְזֶ֥ה (niḇ·zeh) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 959: To disesteem Additional Translations “By presenting defiled food on My altar.” You ask, “How have we defiled You?” “By saying that the table of the LORD is contemptible.”You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible. Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible. In that ye bring to mine altar polluted bread; and ye said, Wherein have ye polluted it? In that ye say, The table of the Lord is polluted, and that which was set thereon ye have despised. Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible. Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.' Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,' Jump to Previous Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean WhereinJump to Next Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean WhereinLinks Malachi 1:7 NIVMalachi 1:7 NLT Malachi 1:7 ESV Malachi 1:7 NASB Malachi 1:7 KJV Malachi 1:7 Bible Apps Malachi 1:7 Biblia Paralela Malachi 1:7 Chinese Bible Malachi 1:7 French Bible Malachi 1:7 German Bible Alphabetical: altar are ask be But By contemptible defiled despised' food have How In is LORD Lord's my of on place presenting say saying table that the to upon we You OT Prophets: Malachi 1:7 You offer polluted bread on my altar (Malachi Mal Ml) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |