Genesis 38:21
Good News Translation
He asked some men at Enaim, "Where is the prostitute who was here by the road?" "There has never been a prostitute here," they answered.

Contemporary English Version
Hirah asked the people of Enaim, "Where is the prostitute who sat along the road outside your town?" "There's never been one here," they answered.

Douay-Rheims Bible
Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

New American Bible
So he asked the men of that place, “Where is the prostitute, the one by the roadside in Enaim?” But they answered, “No prostitute has been here.”

Treasury of Scripture Knowledge

Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

openly by the way side.

Jeremiah 38:14 And king Sedecias sent, and took Jeremiah the prophet to him to the third gate, that was in the house of the Lord: and the king said to Jeremiah: I will ask thee a thing, hide nothing from me.

Context
Judah and Tamar
20And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her, 21Asked the men of that place: Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,22He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover, the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.…
Cross References
Genesis 38:20
And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her,

Genesis 38:22
He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover, the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.

Additional Translations
He asked the men of that place, “Where is the temple prostitute who was beside the road at Enaim?” “No temple prostitute has been here,” they answered.Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

Then he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here.

And he asked the men of the place, Where is the harlot who was in Aenan by the way-side? and they said, There was no harlot here.

And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here.

Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here.

Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place.

Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here."

And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one -- she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.'
Jump to Previous
Enaim Harlot Hasn't Loose Openly Prostitute Questions Road Separated Shrine Side Temple Way Wayside Way-Side
Jump to Next
Enaim Harlot Hasn't Loose Openly Prostitute Questions Road Separated Shrine Side Temple Way Wayside Way-Side
Links
Genesis 38:21 NIV
Genesis 38:21 NLT
Genesis 38:21 ESV
Genesis 38:21 NASB
Genesis 38:21 KJV

Genesis 38:21 Bible Apps
Genesis 38:21 Biblia Paralela
Genesis 38:21 Chinese Bible
Genesis 38:21 French Bible
Genesis 38:21 German Bible

Alphabetical: any asked at been beside But by Enaim has hasn't He her here is lived men no of place prostitute road said saying shrine temple the there they was Where who

OT Law: Genesis 38:21 Then he asked the men of her (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Genesis 38:20
Top of Page
Top of Page