Cross References Now if I do that which I will not, it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me. Matthew 5:19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. Romans 7:17 Now then it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me. Treasury of Scripture Knowledge Now if I do that which I will not, it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me. it is no. Romans 7:17 Now then it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me. Context Struggling with Sin…19For the good which I will, I do not: but the evil which I will not, that I do. 20Now if I do that which I will not, it is no more I that do it: but sin that dwelleth in me. 21I find then a law, that when I have a will to do good, evil is present with me.… Lexicon Andδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. if εἰ (ei) Conjunction Strong's Greek 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. do ποιῶ (poiō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. I do not want, θέλω (thelō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. [it is] no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's Greek 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. who do κατεργάζομαι (katergazomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion. it, αὐτὸ (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. but [it is] ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. sin ἁμαρτία (hamartia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 266: From hamartano; a sin. living οἰκοῦσα (oikousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3611: To inhabit, dwell, indwell. From oikos; to occupy a house, i.e. Reside; by implication, to cohabit. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. me [ that does it ]. ἐμοὶ (emoi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Additional Translations And if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. Now if what I do not want, I do this, it is no longer I who do it, but sin dwelling in me. Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwells in me. But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. But if what I do not will, this I practise, [it is] no longer I [that] do it, but the sin that dwells in me. But if what I would not, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwelleth in me. Now if I do that which I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. But if I do that which I desire not to do, it can no longer be said that it is I who do it, but the sin which has its home within me does it. But if what I don't desire, that I do, it is no more I that do it, but sin which dwells in me. And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me. Jump to Previous Desire Dwelleth Dwelling Dwells Home Longer Mind Practise Sin Want Within WorkJump to Next Desire Dwelleth Dwelling Dwells Home Longer Mind Practise Sin Want Within WorkLinks Romans 7:20 NIVRomans 7:20 NLT Romans 7:20 ESV Romans 7:20 NASB Romans 7:20 KJV Romans 7:20 Bible Apps Romans 7:20 Biblia Paralela Romans 7:20 Chinese Bible Romans 7:20 French Bible Romans 7:20 German Bible Alphabetical: am but do does doing dwells I if in is it living longer me no not Now one sin that the thing to very want what which who NT Letters: Romans 7:20 But if what I don't desire that (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |