Cross References And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan. Matthew 15:38 And they that did eat, were four thousand men, beside children and women. Mark 3:9 And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him. Mark 8:10 And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. Treasury of Scripture Knowledge And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan. he sent. Matthew 14:22 And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people. Mark 8:10 And immediately going up into a ship with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha. Context The Feeding of the Four Thousand…38And they that did eat, were four thousand men, beside children and women. 39And having dismissed the multitude, he went up into a boat, and came into the coasts of Magedan. Lexicon AfterΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [Jesus] had dismissed ἀπολύσας (apolysas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds, ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. He got into ἐνέβη (enebē) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. went ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. region ὅρια (horia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier. of Magadan. Μαγαδάν (Magadan) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3093: Magdala, Magadan, a proper name. Of Chaldee origin; the tower; Magdala, a place in Palestine. Additional Translations After Jesus had dismissed the crowds, He got into the boat and went to the region of Magadan. And having dismissed the crowds, He entered into the boat and came to the region of Magadan. And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan. And, having dismissed the crowds, he went on board ship and came to the borders of Magadan. And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan. And he sent away the multitude, and took a boat, and came into the borders of Magdala. He then dismissed the people, went on board the boat, and came into the district of Magadan. Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala. And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala. Jump to Previous Board Boat Borders Coasts Country Crowd Crowds Dismissed District Jesus Magdala Multitude Multitudes Region Sending ShipJump to Next Board Boat Borders Coasts Country Crowd Crowds Dismissed District Jesus Magdala Multitude Multitudes Region Sending ShipLinks Matthew 15:39 NIVMatthew 15:39 NLT Matthew 15:39 ESV Matthew 15:39 NASB Matthew 15:39 KJV Matthew 15:39 Bible Apps Matthew 15:39 Biblia Paralela Matthew 15:39 Chinese Bible Matthew 15:39 French Bible Matthew 15:39 German Bible Alphabetical: After and away boat came crowd crowds got had he into Jesus Magadan of region sending sent the to vicinity went NT Gospels: Matthew 15:39 Then he sent away the multitudes got (Matt. Mat Mt) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |