Cross References For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him. John 11:20 Martha therefore, as soon as she heard that Jesus was come, went to meet him: but Mary sat at home. John 11:28 And when she had said these things, she went and called her sister Mary secretly, saying: The master is come and calleth for thee. John 11:29 She, as soon as she heard this, riseth quickly and cometh to him. Treasury of Scripture Knowledge For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him. Context Jesus Comforts Martha and Mary…29She, as soon as she heard this, riseth quickly and cometh to him. 30For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him. 31The Jews therefore, who were with her in the house and comforted her, when they saw Mary, that she rose up speedily and went out, followed her, saying: She goeth to the grave to weep there.… Lexicon Nowδὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. {had} not yet Οὔπω (Oupō) Adverb Strong's Greek 3768: Not yet. From ou and po; not yet. entered ἐληλύθει (elēlythei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2064: To come, go. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. village, κώμην (kōmēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2968: A village, country town. From keimai; a hamlet. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. still ἔτι (eti) Adverb Strong's Greek 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. at ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. place τόπῳ (topō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. Martha Μάρθα (Martha) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3136: Martha, sister of Mary and Lazarus of Bethany. Probably of Chaldee origin; Martha, a Christian woman. had met ὑπήντησεν (hypēntēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5221: To meet, go to meet. From hupo and a derivative of anti; to go opposite under, i.e. To encounter, fall in with. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Additional Translations Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met Him. Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met Him. Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him. (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus was not yet come into the village, but was still at the place where Martha had met Him. Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; Jump to Previous Entered Jesus Martha Meet Met Time VillageJump to Next Entered Jesus Martha Meet Met Time VillageLinks John 11:30 NIVJohn 11:30 NLT John 11:30 ESV John 11:30 NASB John 11:30 KJV John 11:30 Bible Apps John 11:30 Biblia Paralela John 11:30 Chinese Bible John 11:30 French Bible John 11:30 German Bible Alphabetical: at but come entered had him in into Jesus Martha met not Now place still the village was where yet NT Gospels: John 11:30 Now Jesus had not yet come into (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |