Cross References And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken. Genesis 3:22 And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now therefore lest perhaps he put forth his hand and take also of the tree of life, and eat, and live for ever. Genesis 3:24 And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubims, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life. Treasury of Scripture Knowledge And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken. till. Genesis 3:19 In the sweat of thy face shalt thou eat bread till thou return to the earth out of which thou wast taken: for dust thou art, and into dust thou shalt return. Genesis 2:5 And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth. Genesis 4:2,12 And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman. . . . Genesis 9:20 And Noe a husbandman began to till the ground, and planted a vineyard. Ecclesiastes 5:9 Moreover there is the king that reigneth over all the land subject to him. Context The Expulsion from Paradise…22And he said: Behold Adam is become as one of us, knowing good and evil: now therefore lest perhaps he put forth his hand and take also of the tree of life, and eat, and live for ever. 23And the Lord God sent him out of the paradise of pleasure, to till the earth from which he was taken.24And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubims, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.… Lexicon Therefore the LORDיְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative banished him וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ (way·šal·lə·ḥê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out from the Garden מִגַּן־ (mig·gan-) Preposition-m | Noun - common singular construct Strong's Hebrew 1588: An enclosure, garden of Eden עֵ֑דֶן (‘ê·ḏen) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve to work לַֽעֲבֹד֙ (la·‘ă·ḇōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave the ground הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 127: Ground, land from which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had been taken. לֻקַּ֖ח (luq·qaḥ) Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3947: To take Additional Translations Therefore the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from from where he was taken. therefore Jehovah God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. So the Lord God sent him forth out of the garden of Delight to cultivate the ground out of which he was taken. Therefore Jehovah Elohim sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. Therefore Yahweh God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. Jehovah God sendeth him forth from the garden of Eden to serve the ground from which he hath been taken; Jump to Previous Banished Cultivate Earth Eden Elohim Forth Garden Ground Serve Whence Work WorkerJump to Next Banished Cultivate Earth Eden Elohim Forth Garden Ground Serve Whence Work WorkerLinks Genesis 3:23 NIVGenesis 3:23 NLT Genesis 3:23 ESV Genesis 3:23 NASB Genesis 3:23 KJV Genesis 3:23 Bible Apps Genesis 3:23 Biblia Paralela Genesis 3:23 Chinese Bible Genesis 3:23 French Bible Genesis 3:23 German Bible Alphabetical: banished been cultivate Eden from Garden God ground had he him LORD of out sent So taken the therefore to was which work OT Law: Genesis 3:23 Therefore Yahweh God sent him forth (Gen. Ge Gn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |