Bulgarian 1(По слав. 20). За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти! 2Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си [го] лишил. (Села). 3Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато. 4Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове. 5Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него; 6Защото си го поставил [да бъде] за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си; 7Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати. 8Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят. 9Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги погълне с гнева Си, И огън ще ги изгори. 10Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада. 11Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят, 12Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб [Когато] приготвиш на тетивите Си [стрели] против лицето им. 13Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество. Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |