Psalm 57:5
 Psalm 57:5 
New International Version (©2011)
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.

New Living Translation (©2007)
Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth.

English Standard Version (©2001)
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!

New American Standard Bible (©1995)
Be exalted above the heavens, O God; Let Your glory be above all the earth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
God, be exalted above the heavens; let Your glory be over the whole earth.

International Standard Version (©2012)
Be exalted above the heavens, God! May your glory cover the earth!

NET Bible (©2006)
Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
God is exalted above Heaven and your honor is over all the Earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
May you be honored above the heavens, O God. Let your glory extend over the whole earth.

King James 2000 Bible (©2003)
Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.

American King James Version
Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.

American Standard Version
Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.

Douay-Rheims Bible
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.

Darby Bible Translation
Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

English Revised Version
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

Webster's Bible Translation
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

World English Bible
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!

Young's Literal Translation
Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.

Matthew Henry's Concise Commentary

57:1-6 All David's dependence is upon God. The most eminent believers need often repeat the publican's prayer, God be merciful to me a sinner. But if our souls trust in the Lord, this may assure us, in our utmost dangers, that our calamities will at length be overpast, and in the mean time, by faith and prayer, we must make him our refuge. Though God be most high, yet he condescends so low, as to take care that all things are made to work for good to his people. This is a good reason why we should pray earnestly. Look which way we will on this earth, refuge fails, no help appears; but we may look for it from heaven. If we have fled from the wrath to come, unto Jesus Christ, he that performed all things needful to purchase the salvation of his people, will do for us and in us all things needful for our enjoyment of it. It made David droop to think there should be those that bore him so much ill-will. But the mischief they designed against him, returned on themselves. And when David was in the greatest distress and disgrace, he did not pray, Lord, exalt me, but, Lord, exalt thine own name. Our best encouragement in prayer, is taken from the glory of God, and to that, more than to our own comfort, we should have regard in all our petitions for mercy.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Be thou exalted, O God, above the heavens; or, exalt thyself, O God, above the heavens; i.e. show forth thy might in such a signal way that the heavens (i.e. the angels) may stand to gaze at it. Let thy glory be above all the earth. Let thy exaltation equally draw the attention of the whole earth.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Be thou exalted, O God, above the heavens,.... That is, show thyself to be God, that sittest in the heavens, and art higher than they, by saving me, and disappointing mine enemies; that I, and those that are with me, may magnify the Lord and exalt his name together. The Targum is,

"be thou exalted above the angels of heaven, O God;''

let thy glory be above all the earth; that is, above all the inhabitants of the earth, as the Chaldee paraphrase: let the glory of God in my deliverance be seen by all that dwell upon the earth; for by how much the lower and more distressed his case and condition were, by so much the more would the glory of God be displayed in bringing him out of it. Nothing lies nearer the hearts of the people of God than his glory; this is more desirable than their own salvation: David breathes after the one, when he says nothing of the other, that being uppermost; though his meaning is, that the one might be brought about by the other.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. This doxology illustrates his view of the connection of his deliverance with God's glory.


Psalm 57:5 Parallel Commentaries

Psalm 57:5 NIV
Psalm 57:5 NLT
Psalm 57:5 ESV
Psalm 57:5 NASB
Psalm 57:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


My Soul Takes Refuge
4My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. 5Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth. 6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah. …

Psalm 8:1 For the director of music. According to gittith. A psalm of David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens.
Psalm 57:11 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.
Psalm 108:5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.