New International Version (©2011) They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.New Living Translation (©2007) They have hands but cannot feel, and feet but cannot walk, and throats but cannot make a sound. English Standard Version (©2001) They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. New American Standard Bible (©1995) They have hands, but they cannot feel; They have feet, but they cannot walk; They cannot make a sound with their throat. King James Bible (Cambridge Ed.) They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. Holman Christian Standard Bible (©2009) They have hands but cannot feel, feet, but cannot walk. They cannot make a sound with their throats. International Standard Version (©2012) They have hands, but cannot touch; feet, but cannot walk; they cannot even groan with their throats. NET Bible (©2006) hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats. Aramaic Bible in Plain English (©2010) They do not feel with their hands neither do they walk with their feet and they do not speak with their throats. GOD'S WORD® Translation (©1995) They have hands, but they cannot feel. They have feet, but they cannot walk. They cannot [even] make a sound with their throats. King James 2000 Bible (©2003) They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. American King James Version They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. American Standard Version They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. Douay-Rheims Bible They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat. Darby Bible Translation They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat. English Revised Version They have hands, but they handle not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throat. Webster's Bible Translation They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. World English Bible They have hands, but they don't feel. They have feet, but they don't walk, neither do they speak through their throat. Young's Literal Translation Their hands, but they handle not, Their feet, and they walk not; |