New International Version (©2011) "'If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect.New Living Translation (©2007) "If you present an animal from the flock as a peace offering to the LORD, it may be a male or a female, but it must have no defects. English Standard Version (©2001) “If his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. New American Standard Bible (©1995) 'But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect. King James Bible (Cambridge Ed.) And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. Holman Christian Standard Bible (©2009) If his offering as a fellowship sacrifice to the LORD is from the flock, he must present a male or female without blemish. International Standard Version (©2012) "If his offering to the LORD is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring it without defect. NET Bible (©2006) "'If his offering for a peace offering sacrifice to the LORD is from the flock, he must present a flawless male or female. GOD'S WORD® Translation (©1995) "If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the LORD, you must bring a male or female animal that has no defects. King James 2000 Bible (©2003) And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. American King James Version And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. American Standard Version And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. Douay-Rheims Bible But if his oblation and the sacrifice of peace offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish. Darby Bible Translation And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish. English Revised Version And if his oblation for a sacrifice of peace offerings unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. Webster's Bible Translation And if his offering for a sacrifice of peace-offering to the LORD shall be of the flock, male or female; he shall offer it without blemish. World English Bible "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish. Young's Literal Translation And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near; |