Modern Translations New International Version"'If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect. New Living Translation “If you present an animal from the flock as a peace offering to the LORD, it may be a male or a female, but it must have no defects. English Standard Version “If his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. Berean Study Bible If, however, one’s peace offering to the LORD is from the flock, he must present a male or female without blemish. New American Standard Bible But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect. NASB 1995 'But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect. NASB 1977 ‘But if his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, he shall offer it, male or female, without defect. Amplified Bible If his peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer the animal without blemish. Christian Standard Bible “If his offering as a fellowship sacrifice to the LORD is from the flock, he is to present a male or female without blemish. Holman Christian Standard Bible If his offering as a fellowship sacrifice to the LORD is from the flock, he must present a male or female without blemish. Contemporary English Version Instead of a bull or a cow, you may offer any sheep or goat that has nothing wrong with it. Good News Translation If a sheep or goat is used as a fellowship offering, it may be male or female, but it must be without any defects. GOD'S WORD® Translation "If your sacrifice is a fellowship offering of sheep to the LORD, you must bring a male or female animal that has no defects. International Standard Version "If his offering to the LORD is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring it without defect. NET Bible "'If his offering for a peace offering sacrifice to the LORD is from the flock, he must present a flawless male or female. Classic Translations King James BibleAnd if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. New King James Version ‘If his offering as a sacrifice of a peace offering to the LORD is of the flock, whether male or female, he shall offer it without blemish. King James 2000 Bible And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. New Heart English Bible "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish. World English Bible "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish. American King James Version And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. American Standard Version And if his oblation for a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. A Faithful Version And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is of the flocks, male or female, he shall bring it without blemish. Darby Bible Translation And if his offering for a sacrifice of peace-offering to Jehovah be of small cattle, male or female, he shall present it without blemish. English Revised Version And if his oblation for a sacrifice of peace offerings unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish. Webster's Bible Translation And if his offering for a sacrifice of peace-offering to the LORD shall be of the flock, male or female; he shall offer it without blemish. Early Modern Geneva Bible of 1587Also if his oblation be a peace offring vnto the Lorde out of ye flocke, whether it be male or female, he shall offer it without blemish. Bishops' Bible of 1568 If he bryng a peace offeryng vnto the Lorde from of the flocke, let hym offer male or female, but without blemishe. Coverdale Bible of 1535 Yf his deadofferynge be of small catell, whether it be male or female, it shal be without blemish: Tyndale Bible of 1526 Yf a man brynge a peaceoffrynge vnto the Lorde from of the flocke: whether it be male, or female, it shalbe without blemysh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if his offering [is] out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to YHWH, male or female, he brings a perfect one near; Young's Literal Translation And if his offering is out of the flock for a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, male or female, a perfect one he doth bring near; Smith's Literal Translation And if from the sheep his offering for a sacrifice of peace to Jehovah, a male or a female, blameless he shall bring it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if his oblation and the sacrifice of peace offering be of the flock, whether he offer male or female, they shall be without blemish. Catholic Public Domain Version Yet truly, if his oblation and the sacrifice of peace offerings will be from the sheep, whether he will offer a male or a female, they shall be immaculate. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if his offering is from sheep on the altar, he shall offer it a burnt offering to LORD JEHOVAH, male or female without blemish. Lamsa Bible And if his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish. OT Translations JPS Tanakh 1917And if his offering for a sacrifice of peace-offerings unto the LORD be of the flock, male or female, he shall offer it without blemish. Brenton Septuagint Translation And if his gift be of the sheep, a peace-offering to the Lord, male or female, he shall bring it unblemished. |