New International Version (©2011) But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned.New Living Translation (©2007) If the spot later reappears on the clothing, the fabric, or the leather article, the mildew is clearly spreading, and the contaminated object must be burned up. English Standard Version (©2001) Then if it appears again in the garment, in the warp or the woof, or in any article made of skin, it is spreading. You shall burn with fire whatever has the disease. New American Standard Bible (©1995) and if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire. King James Bible (Cambridge Ed.) And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. Holman Christian Standard Bible (©2009) But if it reappears in the fabric, the warp or woof, or any leather article, it has broken out again. You must burn up whatever is contaminated. International Standard Version (©2012) But if it recurs on the clothing (whether woven or knitted material) or on any article made of leather, it's a breakout, so incinerate it with fire wherever the contagion is found. NET Bible (©2006) Then if it still appears again in the garment or the warp or the woof, or in any article of leather, it is an outbreak. Whatever has the infection in it you must burn up in the fire. GOD'S WORD® Translation (©1995) However, if it shows up again, you must burn the clothing or the leather article. King James 2000 Bible (©2003) And if it appears still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is a spreading disease: you shall burn that in which the disease is with fire. American King James Version And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: you shall burn that wherein the plague is with fire. American Standard Version and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. Douay-Rheims Bible And if after this there appear in those places that before were without spot, a flying and wandering leprosy: it must be burnt with fire. Darby Bible Translation And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a leprosy breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is. English Revised Version and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. Webster's Bible Translation And if it shall appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that in which the plague is, with fire. World English Bible and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. Young's Literal Translation and if it still be seen in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, it is a fretting; with fire thou dost burn it -- that in which the plague is. |