New International Version (©2011) "But if, when the priest examines it, the mold has not spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather article,New Living Translation (©2007) "But if the priest examines it and finds that the contaminated area has not spread in the clothing, the fabric, or the leather, English Standard Version (©2001) “And if the priest examines, and if the disease has not spread in the garment, in the warp or the woof or in any article made of skin, New American Standard Bible (©1995) "But if the priest shall look, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather, King James Bible (Cambridge Ed.) And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; Holman Christian Standard Bible (©2009) When the priest examines it, if the contamination has not spread in the fabric, the warp or woof, or any leather article, International Standard Version (©2012) "But if the priest examines it and the infection did not spread on the clothing, either in the woven or knitted material or on anything made of leather, NET Bible (©2006) But if the priest examines it and the infection has not spread in the garment or in the warp or in the woof or in any article of leather, GOD'S WORD® Translation (©1995) But if the priest sees that the area has not spread, King James 2000 Bible (©2003) And if the priest shall look, and, behold, the disease be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; American King James Version And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; American Standard Version And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; Douay-Rheims Bible But if he see that it is not grown, Darby Bible Translation But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, English Revised Version And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; Webster's Bible Translation And if the priest shall look, and behold, the plague is not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in any thing of skin; World English Bible "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; Young's Literal Translation 'And if the priest see, and lo, the plague hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in any vessel of skin, |