Judges 9:41
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.

New Living Translation
Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

English Standard Version
And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.

New American Standard Bible
Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem.

King James Bible
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

Holman Christian Standard Bible
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.

International Standard Version
Afterwards, Abimelech remained at Arumah, but Zebul expelled Gaal and his family so they couldn't remain in Shechem.

NET Bible
Abimelech went back to Arumah; Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

New Heart English Bible
And Abimelech returned to Arumah; and Zebul drove out Gaal and his brothers, so that they could not dwell in Shechem.

GOD'S WORD® Translation
Abimelech continued to live at Arumah. Zebul threw Gaal and his brothers out and would not let them live in Shechem.

JPS Tanakh 1917
And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

New American Standard 1977
Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem.

Jubilee Bible 2000
And Abimelech dwelt at Arumah; and Zebul thrust out Gaal and his brethren that they should not dwell in Shechem.

King James 2000 Bible
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

American King James Version
And Abimelech dwelled at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.

American Standard Version
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

Douay-Rheims Bible
And Abimelech sat down in Ruma: but Zebul drove Gaal, and his companions out of the city, and would not suffer them to abide in it.

Darby Bible Translation
And Abimelech dwelt at Arumah. And Zebul drove out Gaal and his brethren, that they might not dwell in Shechem.

English Revised Version
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drave out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

Webster's Bible Translation
And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.

World English Bible
Abimelech lived at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.

Young's Literal Translation
And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.
Study Bible
Abimelech Sows the City with Salt
40Abimelech chased him, and he fled before him; and many fell wounded up to the entrance of the gate. 41Then Abimelech remained at Arumah, but Zebul drove out Gaal and his relatives so that they could not remain in Shechem. 42Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.…
Cross References
Judges 9:40
Abimelech chased him, and he fled before him; and many fell wounded up to the entrance of the gate.

Judges 9:42
Now it came about the next day, that the people went out to the field, and it was told to Abimelech.
Treasury of Scripture

And Abimelech dwelled at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brothers, that they should not dwell in Shechem.

Arumah. This place appears from the next verse to have been near Shechem; and is perhaps the same as Ruma, a village of Galilee, mentioned by Josephus, Bell.

Judges 9:28,30 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, …

(41) Dwelt at Arumah.--Eusebius and Jerome identify Arumah with Remphis or Arimathea, near Lydda, which is most improbable on every ground. It is clearly some place at no great distance from Shechem which he was still determined to punish.

Zebul thrust out Gaal and his brethren.--Josephus seems here to supply us with the proper clue, for he says that Zebul accused Gaal to the Shechemites of military cowardice and mismanagement. He seems to have been a deep dissembler. Gaal, however, escaped the fate of the Shechemites by their expulsion of him.

Verse 41. - Arumah. A place not otherwise known, but apparently (ver. 42) very near Shechem, and possibly the same place as Rumah, the birthplace of Queen Zebudah (2 Kings 23:36), and, from its name, apparently among the mountains. Zebul thrust out, etc. Gaal was so much weakened by his defeat that Zebul was now strong enough to expel him and the remainder of "his brethren from the city. And Abimelech dwelt at Arumah,.... Called also Aarima as Jerom (l) says, and in his time called Remphtis; it seems to be not far off from Shechem, he returned to the place where he was before, see Judges 9:31 contenting himself with the advantage he had got, and waiting when another opportunity would offer, which quickly did, to be revenged on the Shechemites:

and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem; there seems to have been two parties in Shechem before, one that hated Abimelech, and another more friendly to his interest; by which means Zebul his officer kept his post, and Gaal could not get the government into his hand; and now by the loss in the late battle, who were Abimelech's sworn enemies, and the disgrace Gaal fell into by being beaten, Zebul was able, so far able to carry his point, as to drive Gaul and his brethren out of the city; though he had not strength to put him to death, or to seize him and deliver him into the hands of Abimelech.

(l) De loc. Heb. fol. 94. B. 9:30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.
Jump to Previous
Abimelech Abim'elech Arumah Aru'mah Drove Dwell Dwelling Dwelt Kinsmen Live Relatives Shechem Thrust Zebul
Jump to Next
Abimelech Abim'elech Arumah Aru'mah Drove Dwell Dwelling Dwelt Kinsmen Live Relatives Shechem Thrust Zebul
Links
Judges 9:41 NIV
Judges 9:41 NLT
Judges 9:41 ESV
Judges 9:41 NASB
Judges 9:41 KJV

Judges 9:41 Biblia Paralela
Judges 9:41 Chinese Bible
Judges 9:41 French Bible
Judges 9:41 German Bible

Alphabetical: Abimelech and Arumah at brothers but could drove Gaal his in not of out relatives remain remained Shechem so stayed that Then they Zebul

OT History: Judges 9:41 Abimelech lived at Arumah: and Zebul drove (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 9:40
Top of Page
Top of Page