Joshua 16:9
 Joshua 16:9 
New International Version (©2011)
It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.

New Living Translation (©2007)
In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.

English Standard Version (©2001)
together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.

New American Standard Bible (©1995)
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh--all these cities with their villages.

International Standard Version (©2012)
along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages.

NET Bible (©2006)
Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
with all the cities and their villages selected for Ephraim in Manasseh's territory.

King James 2000 Bible (©2003)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

American King James Version
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

American Standard Version
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Douay-Rheims Bible
And there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses.

Darby Bible Translation
with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.

English Revised Version
together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Webster's Bible Translation
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

World English Bible
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Young's Literal Translation
And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;

Matthew Henry's Concise Commentary

16:20-63 Here is a list of the cities of Judah. But we do not here find Bethlehem, afterwards the city of David, and ennobled by the birth of our Lord Jesus in it. That city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, Mic 5:2, except that it was thus honoured, was now so little as not to be accounted one of the cities.


Pulpit Commentary

Verse 9. - And the separate cities. Literally, and the cities divided off. The word "were," in our version, is misplaced. It should be read thus: "And there were cities divided off and assigned to the tribe of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh" (see note on ver. 5). This fact, together with the compensation given to Manasseh, may serve to explain the cohesion of the ten tribes in opposition to Judah. The boundaries of the latter tribe were more strictly defined, her attitude more exclusive. We may almost discern this in the prominence given to Judah in the present book. Ephraim, already enraged at the passing away of the pre-eminence from itself, which had not merely been predicted, but, as Judges 8:1-3 and Judges 12:1 show, had been actually enjoyed, was closely allied to Manasseh, and Manasseh to Issachar and Zebulun, by the arrangement we are considering. It would naturally be able, by its position and these circumstances, to combine together the rest of the tribe against the somewhat overbearing attitude of the tribe of Judah (see 2 Samuel 19:43).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the separate cities for the children of Ephraim,.... The tribe of Ephraim, being much larger than the half tribe of Manasseh, besides the lot that fell to it, described before by its boundaries, had several particular and distinct cities given to it: which

were among the inheritance of the children of Manasseh; some that were upon the borders of Ephraim, and within the territory of Manasseh, and it may be where it jetted out in a nook or corner, see Joshua 17:8,

all the cities with their villages; not the separate cities only, but the little towns adjacent to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of Manasseh—(Jos 17:9), because it was found that the tract allotted to Ephraim was too small in proportion to its population and power.


Joshua 16:9 Parallel Commentaries

Joshua 16:9 NIV
Joshua 16:9 NLT
Joshua 16:9 ESV
Joshua 16:9 NASB
Joshua 16:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Territory of Ephraim
8The border went out from Tappuah westward to the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. 9And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. 10And they drove not out the Canaanites that dwelled in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and serve under tribute.

Joshua 16:8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.
Joshua 16:10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.