Joshua 16:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
This was the territory of Ephraim, according to its clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon

New Living Translation
The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim. The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon,

English Standard Version
The territory of the people of Ephraim by their clans was as follows: the boundary of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as Upper Beth-horon,

New American Standard Bible
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.

King James Bible
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;

Holman Christian Standard Bible
This was the territory of the descendants of Ephraim by their clans: The border of their inheritance went from Ataroth-addar on the east of Upper Beth-horon.

International Standard Version
This was the territory allocated to the descendants of Ephraim according to their families: the border of their inheritance on the east was Ataroth-addar as far as upper Beth-horon.

NET Bible
The territory of the tribe of Ephraim by its clans included the following: The border of their assigned land to the east was Ataroth Addar as far as upper Beth Horon.

New Heart English Bible
This was the border of the children of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Upper Beth Horon.

GOD'S WORD® Translation
This is the territory for the families descended from Ephraim. The eastern border of the land they inherited is from Ataroth Addar to Upper Beth Horon.

JPS Tanakh 1917
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus; even the border of their inheritance eastward was Atroth-addar, unto Beth-horon the upper.

New American Standard 1977
Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon.

Jubilee Bible 2000
And this was the border of the sons of Ephraim according to their families; this was the border of their inheritance on the east side from Atarothaddar unto Bethhoron the upper;

King James 2000 Bible
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto upper Bethhoron;

American King James Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, to Bethhoron the upper;

American Standard Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus : the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;

Douay-Rheims Bible
And the border of the children of Ephraim was according to their kindreds: and their possession towards the east was Ataroth-addar unto Beth-horon the upper.

Darby Bible Translation
And the border of the children of Ephraim was according to their families; the border of their inheritance eastwards was Ataroth-Addar as far as the upper Beth-horon;

English Revised Version
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, unto Beth-horon the upper;

Webster's Bible Translation
And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Ataroth-adar, to Beth-horon the upper:

World English Bible
This was the border of the children of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Beth Horon the upper.

Young's Literal Translation
And the border of the sons of Ephraim is by their families; and the border of their inheritance is on the east, Atroth-Addar unto Beth-Horon the upper;
Study Bible
The Territory of Ephraim
4The sons of Joseph, Manasseh and Ephraim, received their inheritance. 5Now this was the territory of the sons of Ephraim according to their families: the border of their inheritance eastward was Ataroth-addar, as far as upper Beth-horon. 6Then the border went westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh and continued beyond it to the east of Janoah.…
Cross References
Joshua 10:10
And the LORD confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Joshua 18:13
From there the border continued to Luz, to the side of Luz (that is, Bethel) southward; and the border went down to Ataroth-addar, near the hill which lies on the south of lower Beth-horon.

1 Chronicles 7:24
His daughter was Sheerah, who built lower and upper Beth-horon, also Uzzen-sheerah.

Ezekiel 48:5
"Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.
Treasury of Scripture

And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, to Bethhoron the upper;

Ataroth-addar

Joshua 16:2 And goes out from Bethel to Luz, and passes along to the borders …

Joshua 18:13 And the border went over from there toward Luz, to the side of Luz, …

(5-8) The border (of Ephraim's inheritance) on the east side.--The words "on the east side" are not easy to understand. If Ataroth-addar is rightly identified as Ed-Drieh, and Mickmethah as the plain of Mukhnah, then the line from Ataroth-addar and Beth-horon to Michmethah is a line running due north, and separating the territory of Ephraim on the east from that of Dan on the west. The line from Michmethah to Taanath-shiloh (Tana, sheet 12) and Janohah (Ynn, south of T'ana, sheet 15), and so to Jordan, is a line running from north-west to south-east. The brook Kanah is (roughly) continuous with this line, but in a westerly direction, and leads us towards the sea. We thus obtain for the territory of Ephraim four boundary-lines--viz.: (a) the plain of Jordan on the east; (b) the line of hills bordering the Shephelah on the west; (c) the brook Kanah, and the line passing through Taanath-shiloh and Janohah to Jordan on the north; and (d) the north border of Benjamin (Joshua 16:1-3, and Joshua 18:12-14) on the south.

Verse 5. - The border of the children of Ephraim. The Hebrew word is translated indifferently by coast and border in our translation. The border of Joseph is very slightly traced out by the historian. It is difficult to give a reason for this fact, when we remember that Joseph, consisting as it did of the preponderating tribe of Ephraim, together with half the tribe of Manasseh, constituted by far the most important portion of Jewish territory. See, however, Introduction for the bearing of this fact on the authorship of the book. It is by no means easy to define the boundaries of the tribes; but, with the utmost deference to the authority of one so long engaged in the actual survey of the Holy Land as Mr. Conder, I feel unable to accept the maps he has given us in his 'Handbook' as an accurate account of them. Sometimes, perhaps, an eager attempt at the identification of certain places may lead astray those who are most familiar with their subject. But there are certain plain statements of the Book of Joshua which cannot be lightly set aside. Thus the extremity (תֹצְאֹת) of the border of Ephraim is distinctly stated in ver. 8 to be the sea. To translate "westward" would rob the expression תֹצאֹת of all meaning, even if ימה had not the article. Thus Dan can only have approached towards Joppa, but cannot have reached it. And it will be observed in Joshua 19:46, in accordance with this view, that the outgoings of the Danite border are not said to have been the sea. Next, it would seem that the Ataroth of ver. 2 (not of ver. 7) and Ataroth-addar are either the same place or close together, and that the present verse gives a small portion of the southeastern boundary as far as Beth-horon. Why the boundary is not traced out further ("the author only gives the western part of the southern border, and leaves out the eastern," Knobel) we cannot tell, but the natural translation of ver. 6 is, "and the western border ran to Michmethah on the north" (so Knobel). There was so small a portion of Ephraim on the sea that the line of the Wady Kanah in a northeasterly direction to Michmethah, near Shechem, might be called a western, as it certainly was a northwestern, border. Then the border deflected (נָסַב) and ran in a southwesterly direction to Jericho. Manasseh seems to have been bounded by Asher on the north and Issachar on the east, from the borders of Asher to Michmethah, and its western boundary the sea from the Wady Kanah to the neighbourhood of Dor. It seems impossible, with the distinct statement that Dor was in Asher (Joshua 17:11) - it could hardly have been in Issachar - and that Carmel was part of its western border (Joshua 19:26), to thrust a wedge of Zehulun between Manasseh and Asher, as Mr. Conder has done. The invention of an Asherham-Michmethah must not be allowed to set aside the plain statement (Joshua 17:10) that Manasseh impinged (פגע) upon Asher in a northerly direction - that is, was bounded on the north by that tribe. Then, as Asher was the northern, so it would seem from the passage just cited that Issachar was, as has been suggested, the eastern boundary, and that Issachar was bounded by the Jordan eastward, Manasseh westward, and by Ephraim to the southwest, and some distance further south than is usually supposed. Yet Joshua 17:11 must not he forgotten in fixing the boundary of Issachar (see note on Joshua 19:17-23). Its northern border, comprehending Jezreel, and bounded by Tabor, was thrust in between Zebulun and Naphtali. Tabor was evidently the border of these three tribes. It is with much diffidence that I venture to offer these suggestions, but they appear to have the sanction of the plain statements of the sacred writer. It would seem as though the comparative smallness of the territory assigned to Joseph led to the cession of some of the towns northward of the Wady Kanah by Manasseh to Ephraim, Manasseh receiving compensation by receiving Beth-shean, Ibleam, Dor, Endor, Taanach, and Megiddo from Issachar and Asher. The possession of Beth-shean by Manasseh may be due to the fact that the boundary of Manasseh ran along the chain of mountains bordering the great plain of Esdraelon, until it almost reached the Jordan. Additional reasons for entertaining these opinions will be given in the following notes. On the east side was Ataroth-addar. It is hardly possible to avoid the conclusion that a passage has been omitted here by the transcriber. If so, it must have been at a very early period, since the LXX. shows no sign of it, save that some copies add "and Gezer." But this is probably added from ver. 3, and is in no sense an eastern border. And the border of the children of Ephraim, according to their families, was thus,.... Or what follows is the description of it:

even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper; the first was on the south of the inheritance, and the latter on the north, as Masius has placed them: who has given us a type of this description, by which it appears that this lot is here described in its breadth from south to north. Jos 16:5-9. The Borders of the Inheritance of Ephraim.

5-9. the border of their inheritance … was Ataroth-addar—Ataroth-addar (now Atara), four miles south of Jetta [Robinson], is fixed on as a center, through which a line is drawn from Upper Beth-horon to Michmethah, showing the western limit of their actual possessions. The tract beyond that to the sea was still unconquered.16:20-63 Here is a list of the cities of Judah. But we do not here find Bethlehem, afterwards the city of David, and ennobled by the birth of our Lord Jesus in it. That city, which, at the best, was but little among the thousands of Judah, Mic 5:2, except that it was thus honoured, was now so little as not to be accounted one of the cities.
Jump to Previous
Addar Ataroth Ataroth-Adar Ataroth-Addar At'aroth-Ad'dar Atroth-Addar Beth Border Children Clan East Eastward Ephraim E'phraimites Heritage Higher Horon Inheritance Limit Marked Side Territory Upper Way
Jump to Next
Addar Ataroth Ataroth-Adar Ataroth-Addar At'aroth-Ad'dar Atroth-Addar Beth Border Children Clan East Eastward Ephraim E'phraimites Heritage Higher Horon Inheritance Limit Marked Side Territory Upper Way
Links
Joshua 16:5 NIV
Joshua 16:5 NLT
Joshua 16:5 ESV
Joshua 16:5 NASB
Joshua 16:5 KJV

Joshua 16:5 Biblia Paralela
Joshua 16:5 Chinese Bible
Joshua 16:5 French Bible
Joshua 16:5 German Bible

Alphabetical: according Addar as Ataroth Ataroth-addar Beth Beth-horon border boundary by clan east eastward Ephraim families far from Horon in inheritance Now of sons territory the their This to Upper was went

OT History: Joshua 16:5 This was the border of the children (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 16:4
Top of Page
Top of Page