Esther 9:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"If it pleases the king," Esther answered, "give the Jews in Susa permission to carry out this day's edict tomorrow also, and let Haman's ten sons be impaled on poles."

New Living Translation
Esther responded, "If it please the king, give the Jews in Susa permission to do again tomorrow as they have done today, and let the bodies of Haman's ten sons be impaled on a pole."

English Standard Version
And Esther said, “If it please the king, let the Jews who are in Susa be allowed tomorrow also to do according to this day’s edict. And let the ten sons of Haman be hanged on the gallows.”

New American Standard Bible
Then said Esther, "If it pleases the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."

King James Bible
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Holman Christian Standard Bible
Esther answered, "If it pleases the king, may the Jews who are in Susa also have tomorrow to carry out today's law, and may the bodies of Haman's 10 sons be hung on the gallows."

International Standard Version
Then Esther said, "If it pleases the king, let it also be granted to the Jewish people in Susa to do tomorrow what the edict allowed them to do today, and let Haman's ten sons be hanged on poles."

NET Bible
Esther replied, "If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today's law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows."

New Heart English Bible
Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."

GOD'S WORD® Translation
Esther said, "If it pleases you, Your Majesty, allow the Jews in Susa to do tomorrow what was decreed for today. Let them hang Haman's ten sons on poles."

JPS Tanakh 1917
Then said Esther: 'If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.'

New American Standard 1977
Then said Esther, “If it pleases the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman’s ten sons be hanged on the gallows.”

Jubilee Bible 2000
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows. {Heb. stake}

King James 2000 Bible
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

American King James Version
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows.

American Standard Version
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Douay-Rheims Bible
And she answered: If it please the king, let it be granted to the Jews, to do to morrow in Susan as they have done to day, and that the ten sons of Aman may be hanged upon gibbets.

Darby Bible Translation
And Esther said, If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

English Revised Version
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Webster's Bible Translation
Then said Esther, If it shall please the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do to-morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

World English Bible
Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."

Young's Literal Translation
And Esther saith, 'If to the king it be good, let it be given also to-morrow, to the Jews who are in Shushan, to do according to the law of to-day; and the ten sons of Haman they hang on the tree.'
Study Bible
Haman's Sons Hanged
12The king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman at the citadel in Susa. What then have they done in the rest of the king's provinces! Now what is your petition? It shall even be granted you. And what is your further request? It shall also be done." 13Then said Esther, "If it pleases the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman's ten sons be hanged on the gallows." 14So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged.…
Cross References
Esther 8:11
In them the king granted the Jews who were in each and every city the right to assemble and to defend their lives, to destroy, to kill and to annihilate the entire army of any people or province which might attack them, including children and women, and to plunder their spoil,

Esther 9:14
So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman's ten sons were hanged.

Esther 9:15
The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.
Treasury of Scripture

Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows.

If it please the king. Esther had probably been informed by Mordecai, that there were still many enemies of the Jews who sought their destruction, who had escaped the preceding day; and therefore begged that the second day might be added to the former permission; and that the sons of Haman, who had already been slain, might be suspended on gibbets, as a terror to those who sought the destruction of the Jews.

according unto.

Esther 8:11 Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather …

let Haman's ten sons be hanged. Heb. let men hang Haman's ten sons.

Deuteronomy 21:23 His body shall not remain all night on the tree, but you shall in …

2 Samuel 21:6,9 Let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them …

Galatians 3:13 Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse …

(13) Then said Esther . . .--In the terse words of the heading, "Ahasuerus, at the request of Esther, granteth another day of slaughter, and Hainan's sons to be hanged." It seems impossible here to acquit Esther of simple blood - thirstiness. Before the slaughter of the 13th of Adar was actually over, it is obvious that the Jews were no longer in any danger. It was known that the sympathies of the Court were entirely with the Jews, and the officers of the king consequently took their part. After one day's slaughter, in which in the capital alone 500 men were killed, we may be quite certain that the Jews were masters of the situation, and therefore we do not hesitate to call Esther's fresh action needless butchery. Were anything needed to bring out the matter in its true light, it might be seen in the request that the sons of Haman might be hanged. They had already been killed (Esther 9:10), doubtless among the first, and Esther, therefore, asks for the dead bodies to be crucified, a gratuitous outrage on the dead. Because Esther was a person whom God made use of as an agent for a great purpose, we are not called upon to tone down and explain away the black spots in her history. To suggest that Esther had reason to fear "a renewal of the attacks of the enemies of the Jews" is out of the question, when the Jews had their feet on their necks. We must not, on the other hand, judge Esther according to the high Christian standard. It is true that the Old Testament taught "vengeance is Mine" but it needed the teaching of the New Testament to bring that truth home to men.

Verse 13. - Esther's request for a second day of slaughter has a bloodthirsty appearance; but, without a more complete knowledge of the facts than we possess, we cannot say that it was unjustifiable. It would seem that the Jews in Susa gathered themselves in the upper town on the appointed day, and were engaged there the whole day with their enemies. Esther asks that they may be allowed a second day - either in the upper or the lower town, it is not clear which to complete their work, and free themselves from all danger of further persecution from their foes. She is not likely to have made this request unless prompted to make it by Mordecai, who must have had means of knowing how matters really stood, and, as the chief minister over the whole nation, is likely to have been actuated rather by general views of policy than by a blind spirit of revenge. Still it must be granted that there is something essentially Jewish in Esther's request, and indeed in the tone of the entire book which bears her name Then said Esther, if it please the king,.... For she was all submission to his will:

let it be granted to the Jews which are in Shushan; for no further did she desire the grant to be extended:

to do tomorrow also according to this days decree; one Targum makes the request only that they might keep the morrow as a festival, but the other, more rightly, to do according to the decree of this day; which was, to slay as many of their enemies as rose up against them; and whereas many might flee and hide themselves, who were implacable enemies of the Jews, Esther moves for a grant that the decree might be continued for the next day, that these might be found out and slain; in which she sought the glory of divine justice, in their righteous destruction, and the peace of the people of God, and not private revenge, or to indulge malice:

and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows; on which their father was; this was deferred, though they were already slain, for their greater reproach, and for a terror to others not to injure the people of God; and it was usual with the Persians to hang persons on a gallows, or fix them to a cross, after they were dead; as Polycrates was by Oroites (i), and Bagspates by Parysatis (k).

(i) Herodot. Thalia, sive, l. 3. c. 125. (k) Ctesias in Persicis, c. 58. 13. let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree—Their enemies adroitly concealing themselves for the first day might have returned on the next, when they imagined that the privilege of the Jews was expired; so that that people would have been surprised and slain. The extension of the decree to another day at the queen's special desire has exposed her to the charge of being actuated by a cruel and vindictive disposition. But her conduct in making this request is capable of full vindication, on the ground (1) that Haman's sons having taken a prominent part in avenging their father's fall, and having been previously slain in the melee, the order for the exposure of their dead bodies on the gallows was only intended to brand them with public infamy for their malice and hatred to the Jews; and (2) the anti-Jewish party having, in all probability, been instigated through the arts or influence of Haman to acts of spiteful and wanton oppression, the existing state of feeling among the natives required some vigorous and decisive measure to prevent the outbreak of future aggressions. The very circumstances of their slaying 800 eight hundred Jews in the immediate vicinity of the court (v. 6, 15) is a proof of the daring energy and deep-rooted malice by which multidues were actuated against the Jews. To order an extension, therefore, of the permissive edict to the Jews to defend themselves, was perhaps no more than affording an opportunity for their enemies to be publicly known. Though it led to so awful a slaughter of seventy-five thousand of their enemies, there is reason to believe that these were chiefly Amalekites, in the fall of whom on this occasion, the prophecies (Ex 17:14, 16; De 25:19) against that doomed race were accomplished.9:1-19 The enemies of the Jews hoped to have power over them by the former edict. If they had attempted nothing against the people of God, they would not themselves have suffered. The Jews, acting together, strengthened one another. Let us learn to stand fast in one spirit, and with one mind, striving together against the enemies of our souls, who endeavour to rob us of our faith, which is more precious than our lives. The Jews, to the honour of their religion, showed contempt of wordly wealth, that they might make it appear they desired nothing except their own preservation. In every case the people of God should manifest humanity and disinterestedness, frequently refusing advantages which might lawfully be obtained. The Jews celebrated their festival the day after they had finished their work. When we have received great mercies from God, we ought to be speedy in making thankful returns to him.
Jump to Previous
Allowed Day's Decree Edict Esther Gallows Granted Haman's Hanged Jews Morrow Please Pleases Shushan Susa Ten Today Tomorrow
Jump to Next
Allowed Day's Decree Edict Esther Gallows Granted Haman's Hanged Jews Morrow Please Pleases Shushan Susa Ten Today Tomorrow
Links
Esther 9:13 NIV
Esther 9:13 NLT
Esther 9:13 ESV
Esther 9:13 NASB
Esther 9:13 KJV

Esther 9:13 Biblia Paralela
Esther 9:13 Chinese Bible
Esther 9:13 French Bible
Esther 9:13 German Bible

Alphabetical: according also and answered are be carry day's do edict Esther gallows give granted Haman's hanged If in it Jews king let of on out permission pleases said sons Susa ten the Then this to today tomorrow who

OT History: Esther 9:13 Then Esther said If it pleases (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 9:12
Top of Page
Top of Page