Jeremiah 25:5
They said, Turn you again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers for ever and ever:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) Turn ye again now . . .—The sum and substance of the work of all true prophets has always been found, it need scarcely be said, in the call to repentance and conversion; but there is, perhaps, a special reference to the substance of their preaching as recorded in 2Kings 17:13. The words are interesting as showing that Jeremiah was probably seconded in his work by other prophets whose names have not come down to us.

25:1-7 The call to turn from evil ways to the worship and service of God, and for sinners to trust in Christ, and partake of his salvation, concerns all men. God keeps an account how long we possess the means of grace; and the longer we have them, the heavier will our account be if we have not improved them. Rising early, points out the earnest desire that this people should turn and live. Personal and particular reformation must be insisted on as necessary to a national deliverance; and every one must turn from his own evil way. Yet all was to no purpose. They would not take the right and only method to turn away the wrath of God.Turn ye - i. e., Repent ye; the great summons of God to mankind at all times (Luke 24:47; Acts 2:38; compare Matthew 3:2). 5. Turn … dwell—In Hebrew there is expressed by sameness of sounds the correspondence between their turning to God and God's turning to them to permit them to dwell in their land: Shubu … shebu, "Return" … so shall ye "remain."

every one from … evil—Each must separately repent and turn from his own sin. None is excepted, lest they should think their guilt extenuated because the evil is general.

The substance both of their and my sermons hath been to persuade you to leave off those sinful courses wherein you have lived, and which you might have amended by virtue of that common grace which I did not deny you. We have not differed in our doctrine, to the practice of which you have also been encouraged both by them and me, with an assurance from God that if you did it, you should enjoy this good land, which the Lord promised and gave to you and your fathers, and you have now possessed from age to age. They said,.... The prophets: this was the substance of their discourses and prophecies, what follows:

turn ye again now everyone from his evil way, and from the evil of your doings; repent of sins, and reform from them; particularly their idolatries, to which they were prone, and are after mentioned:

and dwell in the land that the Lord hath given unto you to your fathers for ever and ever; that is, the land of Canaan, which was given to them, and their fathers before them, by the Lord, for an everlasting inheritance, provided they behaved towards him aright; for they held the possession of it by their obedience to his law; and now, notwithstanding all that they had done, or had been threatened with; yet, if they repented and reformed, they should still dwell in the land, and enjoy it, and all the blessings and privileges of it.

They {d} said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given to you and to your fathers for ever and ever:

(d) He shows that the prophets, wholly with one consent laboured to pull the people from those vices, which then reigned, that is, from idolatry and the vain confidence of men: for under these two all others were contained, 2Ki 17:13, Jer 18:11,35:15, Jon 3:8.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
And as one deals with the bad uneatable figs, i.e., throws them away, so will the Lord deliver up to ignominious ruin Zedekiah with his princes and the remainder of the people, both those still staying in the land and those living in Egypt. This, the fate awaiting them, is more fully described in Jeremiah 24:9 and Jeremiah 24:10. In Jeremiah 24:8 the "yea, thus saith," is inserted into the sentence by way of repetition of the "thus saith," Jeremiah 24:5. כּן is resumed and expanded by וּנתתּים in Jeremiah 24:9. The "princes" are Zedekiah's courtiers. Those in Egypt are they who during the war had fled thither to hide themselves from judgment. From the beginning of Jeremiah 24:9 to הארץ is verbally the same as Jeremiah 15:4, save that לרעה is added to make more marked the contrast to לטובּהּ, Jeremiah 24:5 - the evil, namely, that is done to them. Hitz., Ew., Umbr., Gr., following the lxx, delete this word, but without due cause. The further description of the ill-usage in "for a reproach," etc., is based on Deuteronomy 28:37; and is intensified by the addition of "and for an object of cursing," to show that in their case the curse there recorded will be fulfilled. From the last words, according to which disgrace will light on them in all the lands they are driven into, it appears that captivity will fall to the lot of such as are yet to be found in the land. But captivity involves new hostile invasions, and a repeated siege and capture of Jerusalem; during which many will perish by sword, famine, and plague. Thus and by deportation they shall be utterly rooted out of the land of their fathers. Cf. Jeremiah 29:17., where Jeremiah repeats the main idea of this threatening.
Links
Jeremiah 25:5 Interlinear
Jeremiah 25:5 Parallel Texts


Jeremiah 25:5 NIV
Jeremiah 25:5 NLT
Jeremiah 25:5 ESV
Jeremiah 25:5 NASB
Jeremiah 25:5 KJV

Jeremiah 25:5 Bible Apps
Jeremiah 25:5 Parallel
Jeremiah 25:5 Biblia Paralela
Jeremiah 25:5 Chinese Bible
Jeremiah 25:5 French Bible
Jeremiah 25:5 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 25:4
Top of Page
Top of Page