2 Chronicles 6:12
And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
3. THE KING UTTERS THE PRAYER OF CONSECRATION (2Chronicles 6:12-42).

(Comp. 1Kings 8:22-53.)

The whole is given as in Kings, save that one verse (2Chronicles 6:13) is added, and the peroration (2Chronicles 6:40-42) is quite different.

(12) Stood.Took his place. It is not implied that he remained standing. (Comp. 1Samuel 17:51; 2Chronicles 6:3, supr.)

Spread forth his hands.Towards heaven (Kings). Syriac and Arabic have both.

6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).

CHAPTER 6

2Ch 6:1-41. Solomon Blesses the People and Praises God.

1. The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness—This introduction to Solomon's address was evidently suggested by the remarkable incident recorded at the close of the last chapter: the phenomenon of a densely opaque and uniformly shaped cloud, descending in a slow and majestic manner and filling the whole area of the temple. He regarded it himself, and directed the people also to regard it, as an undoubted sign and welcome pledge of the divine presence and acceptance of the building reared to His honor and worship. He referred not to any particular declaration of God, but to the cloud having been all along in the national history of Israel the recognized symbol of the divine presence (Ex 16:10; 24:16; 40:34; Nu 9:15; 1Ki 8:10, 11).

No text from Poole on this verse.

See Introduction to Chapter 5 And {c} he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

(c) On a scaffold that was made for that purpose, that he praying for the whole people might be heard by all, as in 1Ki 8:22.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
12–39 (= 1 Kings 8:22-50). Solomon’s Prayer

The prayer is reproduced from 1 Kings with a few verbal changes and with the omission of v. 50–53. it is chiefly to the effect that future prayers made “in” or “towards this house” may be heard. The subjects of the different parts of the prayer are as follows:—

  2 Chronicles 6:14-17.

  The promise made to David.

  2 Chronicles 6:18-21.

  Prayer made towards this place.

  2 Chronicles 6:22-23.

  The oath of ordeal taken in this place.

  2 Chronicles 6:24-25.

  Prayer under defeat.

  2 Chronicles 6:26-27.

  Prayer for rain.

  2 Chronicles 6:28-31.

  Prayer under diverse afflictions.

  2 Chronicles 6:32-33.

  The stranger’s prayer.

  2 Chronicles 6:34-35.

  The prayer of the army at war abroad.

  2 Chronicles 6:36-39.

  The prayer of Israel in captivity.

13. Solomon had made a brasen scaffold] This “scaffold” is not mentioned in 1 Kings. The word used (kiyyôr) properly means a “laver” (Song of Solomon 4:6).

Verse 12. - Before the altar. This means to say that Solomon stood (and afterwards knelt down) eastward of the altar indeed, but with his face to the temple and congregation. Although the voice of Solomon was raised in prayer to God, yet the prayer was to be that of the whole congregation and not of priestly proxy, and therefore of the whole congregation it must be heard. 2 Chronicles 6:12Solomon's dedicatory prayer likewise corresponds exactly with the account of it given in 1 Kings 8:22-53 till near the end (2 Chronicles 6:40-42), where it takes quite a different turn. Besides this, in the introduction (2 Chronicles 6:13) Solomon's position during the prayer is more accurately described, it being there stated that Solomon had caused a high stage (כּיּור, a basin-like elevation) to be erected, which he ascended, and kneeling, spoke the prayer which follows. This fact is not stated in 1 Kings 8:22, and Then. and Berth. conjecture that it has been dropped out of our text only by mistake. Perhaps so, but it may have been passed over by the author of the books of Kings as a point of subordinate importance. On the contents of the prayer, which begins with the joyful confession that the Lord had fulfilled His promise to David in reference to the building of the temple, and proceeds with a request for a further bestowment of the blessing promised to His people, and a supplication that all prayers made to the Lord in the temple may be heard, see the Com. on 1 Kings 8:22. The conclusion of the prayer in the Chronicle is different from that in 1 Kings 8. There the last supplication, that the prayers might be heard, is followed by the thought: for they (the Israelites) are Thy people and inheritance; and in the further amplification of this thought the prayer returns to the idea with which it commenced. In the narrative of the Chronicle, on the other hand, the supplications conclude with the general thought (2 Chronicles 6:40): "Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attend unto the prayer of this place" (i.e., unto the prayer spoken in this place). There follows, then, the conclusion of the whole prayer - a summons to the Lord (2 Chronicles 6:41.): "And now, Lord God, arise into Thy rest, Thou and the ark of Thy strength; let Thy priests, Lord God, clothe themselves in salvation, and Thy saints rejoice in good! Lord God, turn not away the face of Thine anointed: remember the pious deeds of Thy servant David." הסדים as in 2 Chronicles 32:32; 2 Chronicles 35:26, and Nehemiah 13:14. On this Thenius remarks, to 1 Kings 8:53 : "This conclusion is probably authentic, for there is in the text of the prayer, 1 Kings 8, no special expression of dedication, and this the summons to enter into possession of the temple very fittingly supplies. The whole contents of the conclusion are in perfect correspondence with the situation, and, as to form, nothing better could be desired. It can scarcely be thought an arbitrary addition made by the chronicler for no other reason than that the summons spoken of, if taken literally, is irreconcilable with the entrance of the cloud into the temple, of which he has already given us an account." Berth. indeed thinks that it does not thence follow that our conclusion is authentic, and considers it more probable that it was introduced because it appeared more suitable, in place of the somewhat obscure words in 1 Kings 8:51-53, though not by the author of the Chronicle, and scarcely at an earlier time. The decision on this question can only be arrived at in connection with the question as to the origin of the statements peculiar to the Chronicle contained in 2 Chronicles 7:1-3.

If we consider, in the first place, our verses in themselves, they contain no thought which Solomon might not have spoken, and consequently nothing which would tend to show that they are not authentic. It is true that the phrase קשּׁבות אזניך occurs only here and in 2 Chronicles 7:15, and again in Psalm 130:2, and the noun נוּח instead of מנוּחה is found only in Esther 9:16-18 in the form נוח; but even if these two expressions be peculiar to the later time, no further conclusion can be drawn from that, than that the author of the Chronicle has here, as often elsewhere, given the thoughts of his authority in the language of his own time. Nor is the relation in which 2 Chronicles 6:41, 2 Chronicles 6:42 stand to Psalm 132:8-10 a valid proof of the later composition of the conclusion of our prayer. For (a) it is still a question whether our verses have been borrowed from Psalm 132, or the verses of the psalm from our passage; and (b) the period when Psalm 138:1-8 was written is so doubtful, that some regard it as a Solomonic psalm, while others place it in the post-exilic period. Neither the one nor the other of these questions can be determined on convincing grounds. The appeal to the fact that the chronicler has compounded the hymn in 1 Chronicles 15 also out of post-exilic psalms proves nothing, for even in that case it is at least doubtful if that be a correct account of the matter. But the further assertion, that the conclusion (2 Chronicles 6:42) resembles Isaiah 55:3, and that recollections of this passage may have had some effect also on the conclusion (2 Chronicles 6:41), is undoubtedly erroneous, for דויד חסדי in 2 Chronicles 6:42 has quite a different meaning from that which it has in Isaiah 55:3. There דּוד חסדי are the favours granted to David by the Lord; in 2 Chronicles 6:42, on the contrary, they are the pious deeds of David, - all that he had done for the raising and advancement of the public worship (see above). The phrase וגו קוּמה, "Arise, O Lord God, into Thy rest," is modelled on the formula which was spoken when the ark was lifted and when it was set down on the journey through the wilderness, which explains both קוּמה and the use of לנוּחך, which is formed after בּנוּחה, Numbers 10:36. The call to arise into rest is not inconsistent with the fact that the ark had already been brought into the most holy place, for קוּמה has merely the general signification, "to set oneself to anything." The idea is, that God would now take the rest to which the throne of His glory had attained, show Himself to His people from this His throne to be the God of salvation, endue His priests, the guardians of His sanctuary, with salvation, and cause the pious to rejoice in His goodness. בטּוב ישׂמחוּ is generalized in Psalm 132:9 into ירנּנוּ. פּני פ השׁב, to turn away the face of any one, i.e., to deny the request, cf. 1 Kings 2:16.

Links
2 Chronicles 6:12 Interlinear
2 Chronicles 6:12 Parallel Texts


2 Chronicles 6:12 NIV
2 Chronicles 6:12 NLT
2 Chronicles 6:12 ESV
2 Chronicles 6:12 NASB
2 Chronicles 6:12 KJV

2 Chronicles 6:12 Bible Apps
2 Chronicles 6:12 Parallel
2 Chronicles 6:12 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:12 Chinese Bible
2 Chronicles 6:12 French Bible
2 Chronicles 6:12 German Bible

Bible Hub














2 Chronicles 6:11
Top of Page
Top of Page