Numbers 24:14
Treasury of Scripture Knowledge

But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.

Numbers 24:3,4 He took up his parable and said: Balaam the son of Beor hath said: The man hath said, whose eye is stopped up: . . .

Numbers 23:7,18 And taking up his parable, he said: Balac king of the Moabites hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, said he, and curse Jacob: make haste and detest Israel. . . .

Job 27:1 Job also added, taking up his parable, and said:

Matthew 13:35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.

Context
Balak Dismisses Balaam
13If Balac would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the Lord my God, to utter any thing of my own head either good or evil: but whatsoever the Lord shall say, that I will speak? 14But yet going to my people, I will give thee counsel, what this people shall do to thy people in the latter days.
Cross References
Genesis 49:1
And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together, that I may tell you the things that shall befall you in the last days.

Numbers 24:25
And Balaam rose, and returned to his place: Balac also returned the way that he came.

Numbers 31:8
And their kings Evi, and Recem, and Sur, and Hur, and Rebe, five princes of the nation: Balaam also the son of Beor they killed with the sword.

Numbers 31:16
Are not these they, that deceived the children of Israel by the counsel of Balaam, and made you transgress against the Lord by the sin of Phogor, for which also the people was punished?

Joshua 13:22
Balaam also the son of Beor the soothsayer, the children of Israel slew with the sword among the rest that were slain.

Lexicon
Now
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

I am going back
הוֹלֵ֖ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to my people,
לְעַמִּ֑י (lə·‘am·mî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

but come,
לְכָה֙ (lə·ḵāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

let me warn you
אִיעָ֣צְךָ֔ (’î·‘ā·ṣə·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3289: To advise, to deliberate, resolve

what
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

this
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

people
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will do
יַעֲשֶׂ֜ה (ya·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to your people
לְעַמְּךָ֖ (lə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in the days
הַיָּמִֽים׃ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

to come.”
בְּאַחֲרִ֥ית (bə·’a·ḥă·rîṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 319: The last, end, the future, posterity


Additional Translations
Now I am going back to my people, but come, let me warn you what this people will do to your people in the days to come.”And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advertise you what this people shall do to your people in the latter days.

And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

And now, behold, I return to my place; come, I will advise thee of what this people shall do to thy people in the last days.

And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.

Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'
Jump to Previous
Admonish Advertise Advise Announce Clear Counsel End Latter Warn
Jump to Next
Admonish Advertise Advise Announce Clear Counsel End Latter Warn
Links
Numbers 24:14 NIV
Numbers 24:14 NLT
Numbers 24:14 ESV
Numbers 24:14 NASB
Numbers 24:14 KJV

Numbers 24:14 Bible Apps
Numbers 24:14 Biblia Paralela
Numbers 24:14 Chinese Bible
Numbers 24:14 French Bible
Numbers 24:14 German Bible

Alphabetical: advise am And back behold but come days do going I in let me my Now of people the this to warn what will you your

OT Law: Numbers 24:14 Now behold I go to my people: (Nu Num.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 24:13
Top of Page
Top of Page