Acts 5:7
Treasury of Scripture Knowledge

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in.

Context
Ananias and Sapphira
6And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him. 7And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in. 8And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.…
Cross References
Acts 5:6
And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.

Acts 5:8
And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.

Lexicon
About
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

three
τριῶν (triōn)
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 5140: Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.

hours
ὡρῶν (hōrōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

later
διάστημα (diastēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 1292: An interval of time, distance. From diistemi; an interval.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wife
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

came in,
εἰσῆλθεν (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

unaware of
εἰδυῖα (eiduia)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

what
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had happened.
γεγονὸς (gegonos)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Additional Translations
About three hours later his wife also came in, unaware of what had happened.

Now it came to pass about three hours afterward, his wife also came in, not knowing that having come to pass.

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

And it came to pass about three hours afterwards, that his wife, not knowing what had happened, came in.

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

About three hours had passed, when his wife came in, knowing nothing of what had happened.

About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.

And it came to pass, about three hours after, that his wife, not knowing what hath happened, came in,
Jump to Previous
Afterwards Elapsed Hours Interval Later Passed Space Three Wife
Jump to Next
Afterwards Elapsed Hours Interval Later Passed Space Three Wife
Links
Acts 5:7 NIV
Acts 5:7 NLT
Acts 5:7 ESV
Acts 5:7 NASB
Acts 5:7 KJV

Acts 5:7 Bible Apps
Acts 5:7 Biblia Paralela
Acts 5:7 Chinese Bible
Acts 5:7 French Bible
Acts 5:7 German Bible

Alphabetical: About an and came elapsed had happened his hours in interval knowing later not Now of there three what wife

NT Apostles: Acts 5:7 About three hours later his wife not (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 5:6
Top of Page
Top of Page