Jonah 1:11 {10}
Cross References

And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (For the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)

Jonah 1:10
And he said to them: I am a Hebrew, and I fear the Lord, and the God of heaven, who made both the sea and the dry land.

Jonah 1:12
And they said to him: What shall we do with thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.

Treasury of Scripture Knowledge

And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (For the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)

What.

1 Samuel 6:2,3 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? tell us how we are to send it back to its place. And they said: . . .

2 Samuel 21:1-6 And there was a famine in the days of David for three years successively: and David consulted the oracle of the Lord. And the Lord said: It is for Saul, and his bloody house, because he slow the Gabaonites. . . .

2 Samuel 24:11-13 And David arose in the morning, and the word of the Lord came to Gad the prophet and the seer of David, saying: . . .

Micah 6:6,7 What shall I offer to the Lord that is worthy? wherewith shall I kneel before the high God? shall I offer holocausts unto him, and calves of a year old? . . .

calm unto us.

Context
Jonah Cast Into the Sea and Swallowed
11And the men were greatly afraid, and they said to him: Why hast thou done this? (For the men knew that he fled from the face of the Lord: because he had told them.)12And they said to him: What shall we do with thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.…
Lexicon
Now
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

was growing worse
הוֹלֵ֥ךְ (hō·w·lêḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

and worse,
וְסֹעֵֽר׃ (wə·sō·‘êr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5590: To rush upon, to toss

so they said
וַיֹּאמְר֤וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to [Jonah],
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“What
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

must we do
נַּ֣עֲשֶׂה (na·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to you
לָּ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

to calm
וְיִשְׁתֹּ֥ק (wə·yiš·tōq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8367: To be quiet

this sea
הַיָּ֖ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

for us?”
מֵֽעָלֵ֑ינוּ (mê·‘ā·lê·nū)
Preposition-m | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against


Additional Translations
Now the sea was growing worse and worse, so they said to Jonah, “What must we do to you to calm this sea for us?”Then said they to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? for the sea worked, and was tempestuous.

Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

And they said to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea rose, and lifted its wave exceedingly.

And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.

Then said they to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea wrought, and was tempestuous.

Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.

And they say unto him, 'What do we do to thee that the sea may cease from us, for the sea is more and more tempestuous?'
Jump to Previous
Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought
Jump to Next
Calm Cease Getting Grew Increasingly Quiet Rougher Sea Stormy Tempestuous Us-For Wrought
Links
Jonah 1:11 NIV
Jonah 1:11 NLT
Jonah 1:11 ESV
Jonah 1:11 NASB
Jonah 1:11 KJV

Jonah 1:11 Bible Apps
Jonah 1:11 Biblia Paralela
Jonah 1:11 Chinese Bible
Jonah 1:11 French Bible
Jonah 1:11 German Bible

Alphabetical: and asked become becoming calm do down for getting him increasingly make may rougher said sea should So stormy that The they to us us-for was we What you

OT Prophets: Jonah 1:11 Then said they to him What shall (Jon. Jh) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jonah 1:10
Top of Page
Top of Page