3985. peirazó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3985: πειράζω

πειράζω (a form found several times in Homer and Apoll. Rhod. and later prose, for πειράω (which see in Veitch) more common in the other Greek writings); imperfect ἐπείραζον; 1 aorist ἐπείρασα; passive, present πειράζομαι; 1 aorist ἐπειρασθην; perfect participle πεπειρασμενος (Hebrews 4:15; see πειράω, 1); 1 aorist middle 2 person singular ἐπειράσω (Revelation 2:2 Rec.); the Sept. for נִסָּה; to try, i. e.:

1. to try whether a thing can be done; to attempt, endeavor: with an infinitive, Acts 9:26 L T Tr WH; .

2. to try, make trial of, test: τινα, for the purpose of ascertaining his quality, or what he thinks, or how he will behave himself;

a. in a good sense: Matthew 22:35 (others refer this to b.); John 6:6; (2 Corinthians 13:5); Revelation 2:2.

b. in a bad sense: to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgment, Matthew 16:1; Matthew 19:3; Matthew 22:18, 35; Mark 8:11; Mark 10:2; Mark 12:15; Luke 11:16; Luke 20:23 (where G T WH Tr text omit; Tr marginal reading brackets the words τί με πειράζετε); John 8:6.

c. to try or test one's faith, virtue, character, by enticement to sin; hence, according to the context equivalent to to solicit to sin, to tempt: James 1:13; Galatians 6:1; Revelation 2:10; of the temptations of the devil, Matthew 4:1, 3; Mark 1:13; Luke 4:2; 1 Corinthians 7:5; 1 Thessalonians 3:5; hence, πειράζων, a substantive, Vulg.tentator, etc., the tempter: Matthew 4:3; 1 Thessalonians 3:5.

d. After the O. T. usage α. of God; to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith: 1 Corinthians 10:13; Hebrews 2:18; Hebrews 4:15 (see πειράω); (where see WH's Appendix); Revelation 3:10 (Genesis 22:1; Exodus 20:20; Deuteronomy 8:2; Wis. 3:5 Wis. 11:10(); Judith 8:25f). β. Men are said πειράζειν τόν Θεόν — by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted; by impious or wicked conduct to test God's justice and patience, and to challenge him, as it were, to give proof of his perfections: Acts 15:10; Hebrews 3:9 R G (Exodus 17:2, 7; Numbers 14:22; Psalm 77:41 (), ; (), etc.; cf. Grimm, Exgt. Hdb. on Sap., p. 49); namely, τόν Χριστόν (L T Tr text WH τόν κύριον), 1 Corinthians 10:9 (but L marginal reading T WH marginal reading ἐξεπείρασαν); τό κυρίου, Acts 5:9; absolutely πειράζειν ἐν δοιμασια (see δοκιμασία), Hebrews 3:9 L T Tr WH. (On πειράζω (as compared with δοκιμάζω), see Trench, § lxxiv.; cf. Cremer, under the word. Compare: ἐξπειράζω.)

Forms and Transliterations
επειραζεν ἐπείραζεν επειραζον επείραζον ἐπείραζον επείρασα επειρασαν επείρασαν επείρασάν ἐπείρασαν επειρασας επείρασας ἐπείρασας επείρασε επειρασεν επείρασεν ἐπείρασεν επειρασθησαν επειράσθησαν ἐπειράσθησαν επειράτο επειρώντο πειραζει πειράζει πειράζειν πειραζεται πειράζεται πειραζετε πειράζετε πειραζη πειράζη πειράζῃ πειραζομαι πειράζομαι πειραζομενοις πειραζομένοις πειραζομενος πειραζόμενος πειραζοντες πειράζοντες πειραζων πειράζων πειρασαι πειράσαι πειράση πειρασθεις πειρασθείς πειρασθηναι πειρασθήναι πειρασθῆναι πειρασθης πειρασθής πειρασθῇς πειρασθητε πειρασθήτε πειρασθῆτε πείρασον πείρασόν πειράσω πεπειραμένον πεπειρασμενον πεπειρασμένον epeirasan epeírasan epeirasas epeírasas epeirasen epeírasen epeirasthesan epeirasthēsan epeirásthesan epeirásthēsan epeirazen epeírazen epeirazon epeírazon peirasai peirásai peirastheis peirastheís peirasthêis peirasthē̂is peirasthenai peirasthênai peirasthēnai peirasthē̂nai peirasthes peirasthēs peirasthete peirasthête peirasthēte peirasthē̂te peiraze peirazē peirazei peirázei peirázēi peirazetai peirázetai peirazete peirázete peirazomai peirázomai peirazomenois peirazoménois peirazomenos peirazómenos peirazon peirazōn peirázon peirázōn peirazontes peirázontes pepeirasmenon pepeirasménon
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Top of Page
Top of Page