1653. eleeó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1653: ἐλεάω

ἐλεάω, adopted for the more common ἐληω (which see) by L T Tr WH in Romans 9:16 and Jude 1:23 (also by WH Tr marginal reading in 22); (Proverbs 21:26 Vat.; 4 Macc. 9:3 variant; Clement of Rome, 1 Cor. 13, 2 [ET]; Polycarp, ad Philip. 2, 2 [ET]). Cf. Winers Grammar, 85 (82); Buttmann, 57 (50); (Mullach, p. 252; WHs Appendix, p. 166; Tdf. Proleg., p. 122).

STRONGS NT 1653: ἐληωἐληω, ἐλεῶ; future ἐλεήσω; 1 aorist ἠλέησα; passive, 1 aorist ἠλεήθην; 1 future ἐλεηθήσομαι; perfect participle ἠλεημένος; (ἔλεος); from Homer down; the Sept. most frequently for חָנַן to be gracious, also for רִחַם to have mercy; several times for חָמַל to spare, and נִחַם to console; to have mercy on: τινα (Winer's Grammar, § 32, 1 b. α.), to succor one afflicted or seeking aid, Matthew 9:27; Matthew 15:22; Matthew 17:15; Matthew 18:33; Matthew 20:30; Mark 5:19 (here, by zeugma (Winer's Grammar, § 66, 2 e.), the ὅσα is brought over with an adverbial force (Winers Grammar, 463 (431f), how); f; Luke 16:24; Luke 17:13; Luke 18:38; Philippians 2:27; Jude 1:22 Rec.; absolutely to succor the afflicted, to bring help to the wretched (A. V. to show mercy), Romans 12:8; passive to experience (A. V. obtain) mercy, Matthew 5:7. Specifically, of God granting even to the unworthy favor, benefits, opportunities, and particularly salvation by Christ: Romans 9:15, 16 R G (see ἐλεάω), Romans 9:18; Romans 11:32; passive, Romans 11:30; 1 Corinthians 7:25; 2 Corinthians 4:1; 1 Timothy 1:13, 16; 1 Peter 2:10. [SYNONYMS: ἐληω, οἰκτείρω: ἐληω, to feel sympathy with the misery of another, especially such sympathy as manifests itself in act, less frequent in word; whereas οἰκτείρω denotes the inward feeling of compassion which abides in the heart. A criminal begs ἔλεος of his judge; but hopeless suffering is often the object of οἰκτιρμός. Schmidt, chapter 143. On the other hand, Fritzsche (Commentary on Romans, vol. ii., p. 315) makes οἰκτείρω and its derivatives the stronger terms: ἐληω, the generic word for the feeling excited by another's misery; οἰκτείρω the same, especially when it calls (or is suited to call) out exclamations and tears.]

Forms and Transliterations
ελεατε ἐλεᾶτε ελεει ελεεί ἐλεεῖ ελεείτε ελεηθεντες ελεηθέντες ἐλεηθέντες ελεηθήναι ελεηθήσεται ελεηθησονται ελεηθήσονται ἐλεηθήσονται ελεηθώσι ελεηθωσιν ἐλεηθῶσιν ελεησαι ελεήσαι ἐλεῆσαι ελεήσατε ελεήσατέ ελεήσει ελεήσεις ελεηση ελεήση ἐλεήσῃ ελεήσης Ελεησον ελέησον ελέησόν Ἐλέησον Ἐλέησόν Ελεησω ελεήσω Ἐλεήσω ελεήσωσιν ελεούντι ελεούντος ελεω ελεώ ἐλεῶ ελεων ελεών ἐλεῶν ελεωντος ἐλεῶντος ηλεηθημεν ηλεήθημεν ἠλεήθημεν ηλεηθην ηλεήθην ἠλεήθην ηλεηθητε ηλεήθητε ἠλεήθητε ηλεημένη ηλεημένην ηλεημενοι ηλεημένοι ἠλεημένοι ηλεημενος ηλεημένος ἠλεημένος ηλεησα ἠλέησα ηλέησαν ηλεήσας ηλέησε ηλέησέ ηλεησεν ηλέησεν ἠλέησεν ἠλέησέν eleate eleâte eleei eleeî eleemenoi eleeménoi ēleēmenoi ēleēménoi eleemenos eleeménos ēleēmenos ēleēménos eleesa eléesa ēleēsa ēléēsa eleesai eleêsai eleēsai eleē̂sai eleese eleēsē eleḗsei eleḗsēi eleesen eléesen eléesén ēleēsen ēléēsen ēléēsén Eleeso Eleēsō Eleḗso Eleḗsō Eleeson Eleēson Eléeson Eléesón Eléēson Eléēsón eleethemen eleḗthemen ēleēthēmen ēleḗthēmen eleethen eleḗthen ēleēthēn ēleḗthēn eleethentes eleethéntes eleēthentes eleēthéntes eleethesontai eleethḗsontai eleēthēsontai eleēthḗsontai eleethete eleḗthete ēleēthēte ēleḗthēte eleethosin eleethôsin eleēthōsin eleēthō̂sin eleo eleô eleō eleō̂ eleon eleôn eleōn eleō̂n eleontos eleôntos eleōntos eleō̂ntos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1652
Top of Page
Top of Page