Matthew 3:16 Greek Text Analysis
Matthew 3:16
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
907 [e]baptistheisβαπτισθεὶςhaving been baptizedV-APP-NMS
1161 [e]deδὲmoreover,Conj
3588 [e]ho - Art-NMS
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesusN-NMS
2112 [e]euthysεὐθὺςimmediatelyAdj-NMS
305 [e]anebēἀνέβηwent upV-AIA-3S
575 [e]apoἀπὸfromPrep
3588 [e]touτοῦtheArt-GNS
5204 [e]hydatosὕδατος·water;N-GNS
2532 [e]kaiκαὶandConj
3708 [e]idouἰδοὺbehold,V-AMA-2S
455 [e]ēneōchthēsanἠνεῴχθησανwere openedV-AIP-3P
846 [e]autō[αὐτῷ]to himPPro-DM3S
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
3772 [e]ouranoiοὐρανοί,heavens,N-NMP
2532 [e]kaiκαὶandConj
3708 [e]eidenεἶδενhe sawV-AIA-3S
3588 [e]to[τὸ]theArt-ANS
4151 [e]PneumaΠνεῦμαSpiritN-ANS
3588 [e]tou[τοῦ]ofArt-GMS
2316 [e]TheouΘεοῦGodN-GMS
2597 [e]katabainonκαταβαῖνονdescendingV-PPA-ANS
5616 [e]hōseiὡσεὶasAdv
4058 [e]peristeranπεριστερὰνa dove,N-AFS
2532 [e]kai[καὶ]andConj
2064 [e]erchomenonἐρχόμενονlightingV-PPM/P-ANS
1909 [e]ep’ἐπ’uponPrep
846 [e]autonαὐτόν·him.PPro-AM3S
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Nestle 1904
βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν Πνεῦμα Θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν πνεῦμα θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχόμενον ἐπ' αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἠνεῴχθησαν [αὐτῷ] οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν [τὸ] πνεῦμα [τοῦ] θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν [καὶ] ἐρχόμενον ἐπ' αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ βαπτισθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδού, ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί, καὶ εἴδεν τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ βαπτισθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν τὸ Πνεῦμα τοῦ Θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
βαπτισθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εὐθὺς ἀνέβη ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ ἀνεῴχθησαν οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδεν πνεῦμα θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτόν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ βαπτισθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδοὺ, ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί, καὶ εἶδε τὸ Πνεῦμα τοῦ θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ βαπτισθεὶς ὁ Ἰησοῦς ἀνέβη εὐθὺς ἀπὸ τοῦ ὕδατος· καὶ ἰδού, ἀνεῴχθησαν αὐτῷ οἱ οὐρανοί καὶ εἶδεν τὸ πνεῦμα τοῦ θεοῦ καταβαῖνον ὡσεὶ περιστερὰν καὶ ἐρχόμενον ἐπ' αὐτόν·

Matthew 3:16 Hebrew Bible
ויהי כאשר נטבל ישוע וימהר לעלות מן המים והנה נפתחו לו השמים וירא את רוח אלהים יורדת כיונה ונחה עליו׃

Matthew 3:16 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܥܡܕ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܡܚܕܐ ܤܠܩ ܡܢ ܡܝܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܠܗ ܫܡܝܐ ܘܚܙܐ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܕܢܚܬܐ ܐܝܟ ܝܘܢܐ ܘܐܬܬ ܥܠܘܗܝ ܀ 17 ܘܗܐ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam venientem super se

Parallel Verses
New American Standard Bible
After being baptized, Jesus came up immediately from the water; and behold, the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending as a dove and lighting on Him,

King James Bible
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:

Holman Christian Standard Bible
After Jesus was baptized, He went up immediately from the water. The heavens suddenly opened for Him, and He saw the Spirit of God descending like a dove and coming down on Him.
Treasury of Scripture Knowledge

Jesus.

Mark 1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, …

lo.

Ezekiel 1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in …

Luke 3:21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus …

Acts 7:56 And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing …

and he.

Isaiah 11:2 And the spirit of the LORD shall rest on him, the spirit of wisdom …

Isaiah 42:1 Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; …

Isaiah 59:21 As for me, this is my covenant with them, said the LORD; My spirit …

Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Luke 3:22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove on him, …

John 1:31-34 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, …

John 3:34 For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not …

Colossians 1:18,19 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, …

Links
Matthew 3:16Matthew 3:16 NIVMatthew 3:16 NLTMatthew 3:16 ESVMatthew 3:16 NASBMatthew 3:16 KJVMatthew 3:16 Bible AppsMatthew 3:16 Biblia ParalelaMatthew 3:16 Chinese BibleMatthew 3:16 French BibleMatthew 3:16 German BibleBible Hub
Matthew 3:15
Top of Page
Top of Page