Mark 3:6 Greek Text Analysis
Mark 3:6
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
1831 [e]exelthontesἐξελθόντεςhaving gone out,V-APA-NMP
3588 [e]hoiοἱtheArt-NMP
5330 [e]PharisaioiΦαρισαῖοιPhariseesN-NMP
2112 [e]euthysεὐθὺςimmediatelyAdj-NMS
3326 [e]metaμετὰwithPrep
3588 [e]tōnτῶνtheArt-GMP
2265 [e]HērōdianōnἩρῳδιανῶνHerodiansN-GMP
4824 [e]symboulionσυμβούλιονcounselN-ANS
1325 [e]edidounἐδίδουνtookV-IIA-3P
2596 [e]kat’κατ’againstPrep
846 [e]autouαὐτοῦ,him,PPro-GM3S
3704 [e]hopōsὅπωςhowConj
846 [e]autonαὐτὸνhimPPro-AM3S
622 [e]apolesōsinἀπολέσωσιν.they might destroy.V-ASA-3P
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν κατ’ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐδίδουν κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθέως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ’ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθέως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ’ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὺς μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίησαν κατ’ αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὲως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ’ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθὲως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ' αὐτοῦ ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσιν

Mark 3:6 Hebrew Bible
והפרושים יצאו מהרה ויתיעצו עליו עם ההורדוסיים לאבדו׃

Mark 3:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩܘ ܦܪܝܫܐ ܒܪ ܫܥܬܗ ܥܡ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܘܡܠܟܐ ܢܤܒܘ ܥܠܘܗܝ ܐܝܟܢܐ ܕܢܘܒܕܘܢܝܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
exeuntes autem statim Pharisaei cum Herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderent

Parallel Verses
New American Standard Bible
The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him.

King James Bible
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

Holman Christian Standard Bible
Immediately the Pharisees went out and started plotting with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
Treasury of Scripture Knowledge

Pharisees.

Psalm 109:3,4 They compassed me about also with words of hatred; and fought against …

Matthew 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how …

Luke 6:11 And they were filled with madness; and communed one with another …

Luke 20:19,20 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay …

Luke 22:2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; …

John 11:53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.

Herodians.

Mark 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the …

Mark 12:13 And they send to him certain of the Pharisees and of the Herodians, …

Matthew 22:16 And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, …

Links
Mark 3:6Mark 3:6 NIVMark 3:6 NLTMark 3:6 ESVMark 3:6 NASBMark 3:6 KJVMark 3:6 Bible AppsMark 3:6 Biblia ParalelaMark 3:6 Chinese BibleMark 3:6 French BibleMark 3:6 German BibleBible Hub
Mark 3:5
Top of Page
Top of Page