Luke 17:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
it came to passV-AIM-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
4198 [e]πορεύεσθαι
poreuesthai
going upV-PNM/P
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2419 [e]Ἰερουσαλὴμ,
Ierousalēm
JerusalemN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
thatConj
846 [e]αὐτὸς
autos
HePPro-NM3S
1330 [e]διήρχετο
diērcheto
was passingV-IIM/P-3S
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3319 [e]μέσον
meson
[the] midstAdj-ANS
4540 [e]Σαμαρείας
Samareias
of SamariaN-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1056 [e]Γαλιλαίας.
Galilaias
Galilee.N-GFS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλὴμ, καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας / Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσου Σαμαρείας καὶ Γαλιλαίας

Luke 17:11 Hebrew Bible
ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃

Luke 17:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܒܪ ܗܘܐ ܒܝܬ ܫܡܪܝܐ ܠܓܠܝܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee.

King James Bible
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.

Holman Christian Standard Bible
While traveling to Jerusalem, He passed between Samaria and Galilee.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 9:51,52 And it came to pass, when the time was come that he should be received …

John 4:4 And he must needs go through Samaria.

Links
Luke 17:11Luke 17:11 NIVLuke 17:11 NLTLuke 17:11 ESVLuke 17:11 NASBLuke 17:11 KJVLuke 17:11 Bible AppsLuke 17:11 Biblia ParalelaLuke 17:11 Chinese BibleLuke 17:11 French BibleLuke 17:11 German BibleBible Hub
Luke 17:10
Top of Page
Top of Page