Bible
>
Hebrew
> Genesis 33:2
◄
Genesis 33:2
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
7760
[e]
וַיָּ֧שֶׂם
way-yā-śem
And he put
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8198
[e]
הַשְּׁפָח֛וֹת
haš-šə-p̄ā-ḥō-wṯ
the maidservants
Art | N-fp
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
3206
[e]
יַלְדֵיהֶ֖ן
yal-ḏê-hen
their children
N-mpc | 3fp
7223
[e]
רִֽאשֹׁנָ֑ה
ri-šō-nāh
first
Adj-fs
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
3812
[e]
לֵאָ֤ה
lê-’āh
Leah
N-proper-fs
3206
[e]
וִֽילָדֶ֙יהָ֙
wî-lā-ḏe-hā
and her children
Conj-w | N-mpc | 3fs
314
[e]
אַחֲרֹנִ֔ים
’a-ḥă-rō-nîm
behind [them]
Adj-mp
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
7354
[e]
רָחֵ֥ל
rā-ḥêl
Rachel
N-proper-fs
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
3130
[e]
יוֹסֵ֖ף
yō-w-sêp̄
Joseph
N-proper-ms
314
[e]
אַחֲרֹנִֽים׃
’a-ḥă-rō-nîm
behind [them]
Adj-mp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He put
the maidservants
and their
children
in front,
Leah
and her children
next,
and Rachel
and Joseph
at the rear.
Young's Literal Translation
and he setteth
the maid-servants
and their
children
first
, and Leah
and her children
behind
, and Rachel
and Joseph
last.
Holman Christian Standard Bible
He put
the
female slaves
and
their
children
first
,
Leah
and
her
children
next
,
and
Rachel
and
Joseph
last
.
New American Standard Bible
He put
the maids
and their children
in front,
and Leah
and her children
next,
and Rachel
and Joseph
last.
King James Bible
And he put
the handmaids
and their children
foremost,
and Leah
and her children
after,
and Rachel
and Joseph
hindermost.
Links
Genesis 33:2
•
Genesis 33:2 NIV
•
Genesis 33:2 NLT
•
Genesis 33:2 ESV
•
Genesis 33:2 NASB
•
Genesis 33:2 KJV
•
Genesis 33:2 Biblia Paralela
•
Genesis 33:2 Chinese Bible
•
Genesis 33:2 French Bible
•
Genesis 33:2 German Bible
Bible Hub