Exodus 2:6
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
6605 [e]וַתִּפְתַּח֙
wat-tip̄-taḥ
And she opened [it]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7200 [e]וַתִּרְאֵ֣הוּ
wat-tir-’ê-hū
and she sawConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3206 [e]הַיֶּ֔לֶד
hay-ye-leḏ
the childArt | N-ms
2009 [e]וְהִנֵּה־
wə-hin-nêh-
and beholdConj-w | Interjection
5288 [e]נַ֖עַר
na-‘ar
a boyN-ms
1058 [e]בֹּכֶ֑ה
bō-ḵeh
weepingV-Qal-Prtcpl-ms
2550 [e]וַתַּחְמֹ֣ל
wat-taḥ-mōl
And she had compassionConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5921 [e]עָלָ֔יו
‘ā-lāw
on himPrep | 3ms
559 [e]וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
and she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3206 [e]מִיַּלְדֵ֥י
mî-yal-ḏê
[One of] the childrenPrep-m | N-mpc
5680 [e]הָֽעִבְרִ֖ים
hā-‘iḇ-rîm
of the HebrewsArt | N-proper-mp
2088 [e]זֶֽה׃
zeh
this [is]Pro-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

Young's Literal Translation
and openeth, and seeth him—the lad, and lo, a child weeping! and she hath pity on him, and saith, ‘This is [one] of the Hebrews’ children.’

Holman Christian Standard Bible
When she opened it, she saw the child  — a little boy, crying. She felt sorry for him and said, “ This is one of the Hebrew boys.”

New American Standard Bible
When she opened [it], she saw the child, and behold, [the] boy was crying. And she had pity on him and said, "This is one of the Hebrews' children."

King James Bible
And when she had opened [it], she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This [is one] of the Hebrews' children.
Links
Exodus 2:6Exodus 2:6 NIVExodus 2:6 NLTExodus 2:6 ESVExodus 2:6 NASBExodus 2:6 KJVExodus 2:6 Biblia ParalelaExodus 2:6 Chinese BibleExodus 2:6 French BibleExodus 2:6 German Bible

Bible Hub
Exodus 2:5
Top of Page
Top of Page