Bible
>
Hebrew
> Exodus 2:6
◄
Exodus 2:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6605
[e]
וַתִּפְתַּח֙
wat-tip̄-taḥ
And she opened [it]
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7200
[e]
וַתִּרְאֵ֣הוּ
wat-tir-’ê-hū
and she saw
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 3ms
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
3206
[e]
הַיֶּ֔לֶד
hay-ye-leḏ
the child
Art | N-ms
2009
[e]
וְהִנֵּה־
wə-hin-nêh-
and behold
Conj-w | Interjection
5288
[e]
נַ֖עַר
na-‘ar
a boy
N-ms
1058
[e]
בֹּכֶ֑ה
bō-ḵeh
weeping
V-Qal-Prtcpl-ms
2550
[e]
וַתַּחְמֹ֣ל
wat-taḥ-mōl
And she had compassion
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5921
[e]
עָלָ֔יו
‘ā-lāw
on him
Prep | 3ms
559
[e]
וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
and she said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3206
[e]
מִיַּלְדֵ֥י
mî-yal-ḏê
[One of] the children
Prep-m | N-mpc
5680
[e]
הָֽעִבְרִ֖ים
hā-‘iḇ-rîm
of the Hebrews
Art | N-proper-mp
2088
[e]
זֶֽה׃
zeh
this [is]
Pro-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When she opened it,
she saw
the child,
and behold,
the little boy
was crying.
So she had compassion
on him
and said,
“This is one of
the Hebrew
children.”
Young's Literal Translation
and openeth
, and seeth
him—the lad
, and lo
, a child
weeping
! and she hath pity
on
him, and saith
, ‘This
is [one] of
the Hebrews’
children.’
Holman Christian Standard Bible
When
she opened
it, she saw
the
child
— a little boy
,
crying
.
She felt sorry
for
him
and
said
, “
This
is one of
the
Hebrew
boys
.”
New American Standard Bible
When she opened
[it], she saw
the child,
and behold,
[the] boy
was crying.
And she had
pity
on him and said,
"This
is one
of the Hebrews'
children."
King James Bible
And when she had opened
[it], she saw
the child:
and, behold, the babe
wept.
And she had compassion
on him, and said,
This [is one] of the Hebrews'
children.
Links
Exodus 2:6
•
Exodus 2:6 NIV
•
Exodus 2:6 NLT
•
Exodus 2:6 ESV
•
Exodus 2:6 NASB
•
Exodus 2:6 KJV
•
Exodus 2:6 Biblia Paralela
•
Exodus 2:6 Chinese Bible
•
Exodus 2:6 French Bible
•
Exodus 2:6 German Bible
Bible Hub