Acts 9:30
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1921 [e]ἐπιγνόντες
epignontes
Having known [it]V-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
however,Conj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-NMP
2609 [e]κατήγαγον
katēgagon
brought downV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2542 [e]Καισάρειαν
Kaisareian
CaesareaN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1821 [e]ἐξαπέστειλαν
exapesteilan
sent awayV-AIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
5019 [e]Ταρσόν.
Tarson
Tarsus.N-AFS





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Nestle 1904
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάριαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισαρίαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισαρίαν / Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν, καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Tαρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάριαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν, καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν

Acts 9:30 Hebrew Bible
וישמעו האחים ויורידו אתו לקסרין וישלחהו אל טרסוס׃

Acts 9:30 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܝܕܥܘ ܐܚܐ ܐܝܬܝܘܗܝ ܒܠܠܝܐ ܠܩܤܪܝܐ ܘܡܢ ܬܡܢ ܫܕܪܘܗܝ ܠܛܪܤܘܤ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

King James Bible
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

Holman Christian Standard Bible
When the brothers found out, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Acts 9:24,25 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates …

Acts 17:10,15 And the brothers immediately sent away Paul and Silas by night to …

Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: …

Caesarea.

Acts 8:40 But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in …

or.

Matthew 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his …

Tarsus.

Acts 9:11 And the Lord said to him, Arise, and go into the street which is …

Acts 11:25 Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:

Links
Acts 9:30Acts 9:30 NIVActs 9:30 NLTActs 9:30 ESVActs 9:30 NASBActs 9:30 KJVActs 9:30 Bible AppsActs 9:30 Biblia ParalelaActs 9:30 Chinese BibleActs 9:30 French BibleActs 9:30 German BibleBible Hub
Acts 9:29
Top of Page
Top of Page