Acts 6:15
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
816 [e]ἀτενίσαντες
atenisantes
having looked intentlyV-APA-NMP
1519 [e]εἰς
eis
onPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
him,PPro-AM3S
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
2516 [e]καθεζόμενοι
kathezomenoi
sittingV-PPM/P-NMP
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
4892 [e]συνεδρίῳ
synedriō
CouncilN-DNS
3708 [e]εἶδον
eidon
sawV-AIA-3P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4383 [e]πρόσωπον
prosōpon
faceN-ANS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
5616 [e]ὡσεὶ
hōsei
asAdv
4383 [e]πρόσωπον
prosōpon
[the] faceN-ANS
32 [e]ἀγγέλου.
angelou
of an angel.N-GMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδαν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδαν / εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ, εἴδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν πάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.

ΠΡΑΞΕΙΣ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπάντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου


Acts 6:15 Hebrew Bible
ויסתכלו בו כל הישבים בסנהדרין ויראו את פניו כפני מלאך אלהים׃

Acts 6:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܪܘ ܒܗ ܟܠܗܘܢ ܗܢܘܢ ܕܝܬܒܝܢ ܗܘܘ ܒܟܢܘܫܬܐ ܘܚܙܘ ܦܪܨܘܦܗ ܐܝܟ ܦܪܨܘܦܐ ܕܡܠܐܟܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And fixing their gaze on him, all who were sitting in the Council saw his face like the face of an angel.

King James Bible
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Holman Christian Standard Bible
And all who were sitting in the Sanhedrin looked intently at him and saw that his face was like the face of an angel."
Treasury of Scripture Knowledge

saw.

Exodus 34:29-35 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the …

Ecclesiastes 8:1 Who is as the wise man? and who knows the interpretation of a thing? …

Matthew 13:43 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of …

Matthew 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, …

2 Corinthians 3:7,8,18 But if the ministration of death, written and engraved in stones, …

Links
Acts 6:15Acts 6:15 NIVActs 6:15 NLTActs 6:15 ESVActs 6:15 NASBActs 6:15 KJVActs 6:15 Bible AppsActs 6:15 Biblia ParalelaActs 6:15 Chinese BibleActs 6:15 French BibleActs 6:15 German BibleBible Hub
Acts 6:14
Top of Page
Top of Page