Acts 22:28
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀπεκρίθη
apekrithē
AnsweredV-AIP-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5506 [e]χιλίαρχος
chiliarchos
commander,N-NMS
1473 [e]Ἐγὼ
Egō
IPPro-N1S
4183 [e]πολλοῦ
pollou
with a greatAdj-GNS
2774 [e]κεφαλαίου
kephalaiou
sumN-GNS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4174 [e]πολιτείαν
politeian
citizenshipN-AFS
3778 [e]ταύτην
tautēn
thisDPro-AFS
2932 [e]ἐκτησάμην.
ektēsamēn
bought.V-AIM-1S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]Δὲ
de
ButConj
3972 [e]Παῦλος
Paulos
PaulN-NMS
5346 [e]ἔφη
ephē
was saying,V-IIA-3S
1473 [e]Ἐγὼ
Egō
IPPro-N1S
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
2532 [e]καὶ
kai
evenConj
1080 [e]γεγέννημαι.
gegennēmai
was born [so].V-RIM/P-1S









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Nestle 1904
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀπεκρίθη τε ὁ χιλίαρχος, Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. Ὁ δὲ Παῦλος ἔφη, Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπεκρίθη τε ὁ χιλίαρχος· Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη· Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπεκρίθη δὲ ὁ χιλίαρχος· ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη· ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπεκρίθη τε ὁ χιλίαρχος, Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη, Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπεκρίθη τε ὁ χιλίαρχος Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην ὁ δὲ Παῦλος ἔφη Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι

Acts 22:28 Hebrew Bible
ויען שר האלף אני בכסף רב קניתי לי משפט האזרחות הזאת ויאמר פולוס ואני אף נולדתי בה׃

Acts 22:28 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܢܐ ܟܠܝܪܟܐ ܘܐܡܪ ܐܢܐ ܒܟܤܦܐ ܤܓܝܐܐ ܩܢܝܬܗ ܠܪܗܘܡܝܘܬܐ ܐܡܪ ܠܗ ܦܘܠܘܤ ܐܢܐ ܕܝܢ ܐܦ ܒܗ ܐܬܝܠܕܬ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen."

King James Bible
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.

Holman Christian Standard Bible
The commander replied, "I bought this citizenship for a large amount of money."" But I was born a citizen," Paul said.
Treasury of Scripture Knowledge

But. It is extremely probable that the inhabitants of Tarsus, born in that city, had the same rights and privileges as Roman citizens, in consequence of a grant or charter from Julius Caesar, from whom it was called Juliopolis. But if this were not the case, Paul's father, or some of his ancestors, might have been rewarded with the freedom of the city of Rome, for his fidelity and bravery in some military service, as Josephus says several of the Jews were; or his father might have obtained it by purchase, as in the instance of the chief captain.

Links
Acts 22:28Acts 22:28 NIVActs 22:28 NLTActs 22:28 ESVActs 22:28 NASBActs 22:28 KJVActs 22:28 Bible AppsActs 22:28 Biblia ParalelaActs 22:28 Chinese BibleActs 22:28 French BibleActs 22:28 German BibleBible Hub
Acts 22:27
Top of Page
Top of Page