2 Samuel 19:36
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
4592 [e]כִּמְעַ֞ט
kim-‘aṭ
As a little thingPrep-k | Adj-ms
5674 [e]יַעֲבֹ֧ר
ya-‘ă-ḇōr
will pass overV-Qal-Imperf-3ms
5650 [e]עַבְדְּךָ֛
‘aḇ-də-ḵā
your servantN-msc | 2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
3383 [e]הַיַּרְדֵּ֖ן
hay-yar-dên
the JordanArt | N-proper-fs
854 [e]אֶת־
’eṯ-
withPrep
4428 [e]הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
4100 [e]וְלָ֙מָּה֙
wə-lām-māh
And whyConj-w | Interrog
1580 [e]יִגְמְלֵ֣נִי
yiḡ-mə-lê-nî
should repay meV-Qal-Imperf-3ms | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
1578 [e]הַגְּמוּלָ֖ה
hag-gə-mū-lāh
the rewardArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּֽאת׃
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Your servant could go with the king only a short distance past the Jordan; why should the king repay me with such a reward?

Young's Literal Translation
As a little thing, thy servant doth pass over the Jordan with the king, and why doth the king recompense me this recompense?

Holman Christian Standard Bible
Since your servant is only going with the king a little way across the Jordan, why should the king repay me with such a reward?

New American Standard Bible
"Your servant would merely cross over the Jordan with the king. Why should the king compensate me [with] this reward?

King James Bible
Thy servant will go a little way over Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?
Links
2 Samuel 19:362 Samuel 19:36 NIV2 Samuel 19:36 NLT2 Samuel 19:36 ESV2 Samuel 19:36 NASB2 Samuel 19:36 KJV2 Samuel 19:36 Biblia Paralela2 Samuel 19:36 Chinese Bible2 Samuel 19:36 French Bible2 Samuel 19:36 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 19:35
Top of Page
Top of Page