1 Kings 14:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3068 [e]וַיהוָ֞ה
Yah-weh
And YahwehConj-w | N-proper-ms
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
had saidV-Qal-Perf-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
281 [e]אֲחִיָּ֗הוּ
’ă-ḥî-yā-hū,
AhijahN-proper-ms
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
HereInterjection
802 [e]אֵ֣שֶׁת
’ê-šeṯ
the wifeN-fsc
3379 [e]יָרָבְעָ֡ם
yā-rā-ḇə-‘ām
of JeroboamN-proper-ms
935 [e]בָּאָ֣ה
bā-’āh
is comingV-Qal-Prtcpl-fs
1875 [e]לִדְרֹשׁ֩
liḏ-rōš
to askPrep-l | V-Qal-Inf
1697 [e]דָּבָ֨ר
dā-ḇār
somethingN-ms
5973 [e]מֵעִמְּךָ֤
mê-‘im-mə-ḵā
youPrep-m | 2ms
413 [e]אֶל־
’el-
aboutPrep
1121 [e]בְּנָהּ֙
bə-nāh
her sonN-msc | 3fs
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
2470 [e]חֹלֶ֣ה
ḥō-leh
sickV-Qal-Prtcpl-ms
1931 [e]ה֔וּא
hū,
He [is]Pro-3ms
2090 [e]כָּזֹ֥ה
kā-zōh
as thisPrep-k | Pro-fs
2088 [e]וְכָזֶ֖ה
wə-ḵā-zeh
and as thisConj-w, Prep-k | Pro-ms
1696 [e]תְּדַבֵּ֣ר
tə-ḏab-bêr
you shall sayV-Piel-Imperf-2ms
413 [e]אֵלֶ֑יהָ
’ê-le-hā;
to herPrep | 3fs
1961 [e]וִיהִ֣י
wî-hî
for it will beConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
935 [e]כְבֹאָ֔הּ
ḵə-ḇō-’āh,
when she comes inPrep-k | V-Qal-Inf | 3fs
1931 [e]וְהִ֖יא
wə-hî
that sheConj-w | Pro-3fs
5234 [e]מִתְנַכֵּרָֽה׃
miṯ-nak-kê-rāh.
will pretend [to be] another [woman]V-Hitpael-Prtcpl-fs





















Hebrew Texts
מלכים א 14:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל־אֲחִיָּ֗הוּ הִנֵּ֣ה אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֡ם בָּאָ֣ה לִדְרֹשׁ֩ דָּבָ֨ר מֵעִמְּךָ֤ אֶל־בְּנָהּ֙ כִּֽי־חֹלֶ֣ה ה֔וּא כָּזֹ֥ה וְכָזֶ֖ה תְּדַבֵּ֣ר אֵלֶ֑יהָ וִיהִ֣י כְבֹאָ֔הּ וְהִ֖יא מִתְנַכֵּרָֽה׃

מלכים א 14:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוה אמר אל־אחיהו הנה אשת ירבעם באה לדרש דבר מעמך אל־בנה כי־חלה הוא כזה וכזה תדבר אליה ויהי כבאה והיא מתנכרה׃

מלכים א 14:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהוה אמר אל־אחיהו הנה אשת ירבעם באה לדרש דבר מעמך אל־בנה כי־חלה הוא כזה וכזה תדבר אליה ויהי כבאה והיא מתנכרה׃

מלכים א 14:5 Hebrew Bible
ויהוה אמר אל אחיהו הנה אשת ירבעם באה לדרש דבר מעמך אל בנה כי חלה הוא כזה וכזה תדבר אליה ויהי כבאה והיא מתנכרה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."

King James Bible
And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD had said to Ahijah, "Jeroboam's wife is coming soon to ask you about her son, for he is sick. You are to say such and such to her. When she arrives, she will be disguised."
Treasury of Scripture Knowledge

the Lord

2 Kings 4:27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by …

2 Kings 6:8-12 Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with …

Psalm 139:1-4 O lord, you have searched me, and known me…

Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Amos 3:7 Surely the Lord GOD will do nothing, but he reveals his secret to …

Acts 10:19,20 While Peter thought on the vision, the Spirit said to him, Behold, …

Links
1 Kings 14:51 Kings 14:5 NIV1 Kings 14:5 NLT1 Kings 14:5 ESV1 Kings 14:5 NASB1 Kings 14:5 KJV1 Kings 14:5 Bible Apps1 Kings 14:5 Biblia Paralela1 Kings 14:5 Chinese Bible1 Kings 14:5 French Bible1 Kings 14:5 German BibleBible Hub
1 Kings 14:4
Top of Page
Top of Page