Strong's Lexicon before לִֽפְֽנֵי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of the LORD, יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore He comes בָא֮ (ḇā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put to judge לִשְׁפֹּ֪ט (liš·pōṭ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 8199: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) the earth. הָ֫אָ֥רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan He will judge יִשְׁפֹּֽט־ (yiš·pōṭ-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8199: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle) the world תֵּבֵ֥ל (tê·ḇêl) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8398: 1) world with righteousness, בְּצֶ֑דֶק (bə·ṣe·ḏeq) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6664: 1) justice, rightness, righteousness 1a) what is right or just or normal, rightness, justness (of weights and measures) 1b) righteousness (in government) 1b1) of judges, rulers, kings 1b2) of law 1b3) of Davidic king, Messiah 1b4) of Jerusalem as seat of just government 1b5) of God's attribute 1c) righteousness, justice (in case or cause) 1d) rightness (in speech) 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification (in controversy), deliverance, victory, prosperity 1f1) of God as covenant-keeping in redemption 1f2) in name of Messianic king 1f3) of people enjoying salvation 1f4) of Cyrus and the peoples וְ֝עַמִּ֗ים (wə·‘am·mîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred with equity. בְּמֵישָׁרִֽים׃ (bə·mê·šā·rîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4339: 1) evenness, uprightness, straightness, equity 1a) evenness, level, smoothness 1b) uprightness, equity 1c) rightly (as adv) Parallel Strong's Berean Study Biblebefore the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity. Young's Literal Translation Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness! Holman Christian Standard Bible before the LORD, for He is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly . New American Standard Bible Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity. King James Bible Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. Parallel Verses New International Version let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity. New Living Translation before the LORD. For the LORD is coming to judge the earth. He will judge the world with justice, and the nations with fairness. English Standard Version before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. New American Standard Bible Before the LORD, for He is coming to judge the earth; He will judge the world with righteousness And the peoples with equity. King James Bible Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. Holman Christian Standard Bible before the LORD, for He is coming to judge the earth. He will judge the world righteously and the peoples fairly. International Standard Version in the LORD's presence, who comes to judge the earth; He'll judge the world righteously; and its people fairly. NET Bible before the LORD! For he comes to judge the earth! He judges the world fairly, and the nations in a just manner. American Standard Version Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity. English Revised Version Before the LORD, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Young's Literal Translation Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness! Cross References Acts 17:31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead. 1 Samuel 2:10 The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed. Psalm 7:8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. Psalm 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. Psalm 17:2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. Psalm 45:6 Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre. Psalm 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. Psalm 96:10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. Psalm 96:13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth. Psalm 99:4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. Ecclesiastes 3:17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work. Jump to Previous Decisions Earth Equity Judge Judgeth Judging Peoples Righteousness Sing True. Uprightness WorldJump to Next Decisions Earth Equity Judge Judgeth Judging Peoples Righteousness Sing True. Uprightness WorldLinks Psalm 98:9 NIVPsalm 98:9 NLT Psalm 98:9 ESV Psalm 98:9 NASB Psalm 98:9 KJV Psalm 98:9 Bible Apps Psalm 98:9 Parallel Psalm 98:9 Biblia Paralela Psalm 98:9 Chinese Bible Psalm 98:9 French Bible Psalm 98:9 German Bible Psalm 98:9 Commentaries Bible Hub |