Psalm 80:19
Strong's Lexicon
Restore us,
הֲשִׁיבֵ֑נוּ (hă·šî·ḇê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

O LORD
יְה֘וָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

of Hosts;
צְבָא֣וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service

cause Your face
פָּ֝נֶ֗יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

to shine upon us,
הָאֵ֥ר (hā·’êr)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 215: 1) to be or become light, shine 1a) (Qal) 1a1) to become light (day) 1a2) to shine (of the sun) 1a3) to become bright 1b) (Niphal) 1b1) to be illuminated 1b2) to become lighted up 1c) (Hiphil) 1c1) to give light, shine (of sun, moon, and stars) 1c2) to illumine, light up, cause to shine, shine 1c3) to kindle, light (candle, wood) 1c4) lighten (of the eyes, his law, etc) 1c5) to make shine (of the face)

that we may be saved.
וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ (wə·niw·wā·šê·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

Young's Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!

Holman Christian Standard Bible
Restore us, Yahweh, the God of Hosts; look on us with favor , and we will be saved.

New American Standard Bible
O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine [upon us], and we will be saved.

King James Bible
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Parallel Verses
New International Version
Restore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.

New Living Translation
Turn us again to yourself, O LORD God of Heaven's Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.

English Standard Version
Restore us, O LORD God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!

New American Standard Bible
O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

King James Bible
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

Holman Christian Standard Bible
Restore us, Yahweh, the God of Hosts; look on us with favor, and we will be saved.

International Standard Version
God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered.

NET Bible
O LORD God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

American Standard Version
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.

English Revised Version
Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved;

Young's Literal Translation
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
















Cross References
Psalm 80:3
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Psalm 81:1
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 80:18
So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.

Psalm 80:17
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.

Psalm 80:16
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.

Psalm 81:2
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

Psalm 81:3
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Jump to Previous
Almighty Armies Asaph Cause Chief Face Gittith Hosts Musician Psalm Restore Saved Shine Turn
Jump to Next
Almighty Armies Asaph Cause Chief Face Gittith Hosts Musician Psalm Restore Saved Shine Turn
Links
Psalm 80:19 NIV
Psalm 80:19 NLT
Psalm 80:19 ESV
Psalm 80:19 NASB
Psalm 80:19 KJV

Psalm 80:19 Bible Apps
Psalm 80:19 Parallel
Psalm 80:19 Biblia Paralela
Psalm 80:19 Chinese Bible
Psalm 80:19 French Bible
Psalm 80:19 German Bible

Psalm 80:19 Commentaries

Bible Hub
Psalm 80:18
Top of Page
Top of Page