Psalm 16:8
Strong's Lexicon
I have set
שִׁוִּ֬יתִי (šiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7737: 1) to agree with, be or become like, level, resemble 1a) (Qal) 1a1) to be like 1a2) equivalent (participle) 1a3) to set, place 1a4) setting (participle) 1b) (Piel) to level, smooth, still 1c) (Hiphil) to make like 1d) (Nithpael) to be alike 2) (Piel) to set, place

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

always
תָמִ֑יד (ṯā·mîḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 8548: 1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)

before me.
לְנֶגְדִּ֣י (lə·neḡ·dî)
Preposition-l | first person common singular
Strong's Hebrew 5048: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of

Because
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

He is at my right hand,
מִֽ֝ימִינִ֗י (mî·mî·nî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3225: 1) right, right hand, right side 1a) right hand 1b) right (of direction) 1c) south (the direction of the right hand when facing East)

I will not
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's Hebrew 1077: 1) not, hardly, else

be shaken.
אֶמּֽוֹט׃ (’em·mō·wṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 4131: 1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Young's Literal Translation
I did place Jehovah before me continually, Because—at my right hand I am not moved.

Holman Christian Standard Bible
I keep the LORD in mind always. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

New American Standard Bible
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

King James Bible
I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Parallel Verses
New International Version
I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken.

New Living Translation
I know the LORD is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me.

English Standard Version
I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.

New American Standard Bible
I have set the LORD continually before me; Because He is at my right hand, I will not be shaken.

King James Bible
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Holman Christian Standard Bible
I keep the LORD in mind always. Because He is at my right hand, I will not be shaken.

International Standard Version
I have set the LORD before me continuously; because he stands at my right hand, I will stand firm.

NET Bible
I constantly trust in the LORD; because he is at my right hand, I will not be upended.

American Standard Version
I have set Jehovah always before me: Because he is at my right hand, I shall not be moved.

English Revised Version
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.

Young's Literal Translation
I did place Jehovah before me continually, Because -- at my right hand I am not moved.
















Cross References
Acts 2:25
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

1 Corinthians 15:4
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:

Psalm 18:18
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.

Psalm 23:4
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Psalm 27:8
When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.

Psalm 73:23
Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Psalm 109:31
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.

Psalm 110:5
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

Psalm 112:6
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

Psalm 121:5
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.

Psalm 123:1
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Jump to Previous
Always Continually Hand Moved Right Shaken Surely Times
Jump to Next
Always Continually Hand Moved Right Shaken Surely Times
Links
Psalm 16:8 NIV
Psalm 16:8 NLT
Psalm 16:8 ESV
Psalm 16:8 NASB
Psalm 16:8 KJV

Psalm 16:8 Bible Apps
Psalm 16:8 Parallel
Psalm 16:8 Biblia Paralela
Psalm 16:8 Chinese Bible
Psalm 16:8 French Bible
Psalm 16:8 German Bible

Psalm 16:8 Commentaries

Bible Hub
Psalm 16:7
Top of Page
Top of Page